Salmos 145
marc (MARC) vs NAA
1 हे माझ्या परमेश्वरा, माझ्या राजा, मी तुमचे स्तवन करेन;
1 Eu te exaltarei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 प्रतिदिनी मी तुमचे स्तवन करेन
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 याहवेह महान आहेत व परमस्तुत्य आहेत;
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 तुमच्या अद्भुतकृत्यांची महती एक पिढी दुसर्या पिढीस विदित करते;
4 Uma geração louvará à outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 ते तुमच्या गौरवी प्रभुसत्तेची महती सांगतात—
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 ते तुमच्या भयावह चमत्कारांची प्रशंसा करतील—
6 Falarão do poder dos teus feitos tremendos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 ते तुमचा विपुल चांगुलपणा साजरा करतील,
7 Divulgarão a memória da tua imensa bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 याहवेह करुणामय व कृपावान आहेत,
8 Bondoso e compassivo é o Senhor , tardio em irar-se e grande em misericórdia.
9 याहवेह सर्वांशी भलेपणाने वागतात;
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 याहवेह तुमची निर्मिती तुमची उपकारस्तुती करेल,
10 Todas as tuas obras te renderão graças, e os teus santos te bendirão.
11 ते तुमच्या साम्राज्याच्या भव्यतेचे वर्णन
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 जेणेकरून तुम्ही केलेली अद्भुत कृत्ये
12 para que os filhos dos homens conheçam os teus feitos poderosos e a glória da majestade do teu reino.
13 कारण तुमचे राज्य अनंतकाळचे राज्य आहे,
13 O teu reino é um reino eterno, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
14 याहवेह सर्व पतन पावलेल्यांस उचलून घेतात
14 O Senhor sustém todos os que vacilam e levanta todos os que estão prostrados.
15 सर्वांची दृष्टी तुमच्याकडे लागलेली असते
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 तुम्ही आपला हात उघडता
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 याहवेहचे प्रत्येक मार्ग न्यायीपणाचे आहे
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, bondoso em todas as suas obras.
18 जे त्यांचा धावा करतात,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 त्यांचे भय बाळगणार्यांच्या सर्व इच्छा ते पूर्ण करतात;
19 Ele satisfaz o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor e os salva.
20 जे त्यांच्यावर प्रीती करतात, याहवेह त्या सर्वांचे रक्षण करतात,
20 O Senhor protege todos os que o amam; porém todos os ímpios serão exterminados.
21 माझे मुख याहवेहची उपकारस्तुती करेल.
21 A minha boca proclamará o louvor do Que todos os seres vivos louvem o seu santo nome, para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.