Salmos 145

marc (MARC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 हे माझ्या परमेश्वरा, माझ्या राजा, मी तुमचे स्तवन करेन;
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu; e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 प्रतिदिनी मी तुमचे स्तवन करेन
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 याहवेह महान आहेत व परमस्तुत्य आहेत;
3 Grande é o Senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.
4 तुमच्या अद्भुतकृत्यांची महती एक पिढी दुसर्‍या पिढीस विदित करते;
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.
5 ते तुमच्या गौरवी प्रभुसत्तेची महती सांगतात—
5 Na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;
6 ते तुमच्या भयावह चमत्कारांची प्रशंसा करतील—
6 falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e eu contarei a tua grandeza.
7 ते तुमचा विपुल चांगुलपणा साजरा करतील,
7 Publicarão a memória da tua grande bondade, e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 याहवेह करुणामय व कृपावान आहेत,
8 Bondoso e compassivo é o Senhor, tardio em irar-se, e de grande benignidade.
9 याहवेह सर्वांशी भलेपणाने वागतात;
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
10 याहवेह तुमची निर्मिती तुमची उपकारस्तुती करेल,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 ते तुमच्या साम्राज्याच्या भव्यतेचे वर्णन
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 जेणेकरून तुम्ही केलेली अद्भुत कृत्ये
12 para que façam saber aos filhos dos homens os teus feitos poderosos e a glória do esplendor do teu reino.
13 कारण तुमचे राज्य अनंतकाळचे राज्य आहे,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura por todas as gerações.
14 याहवेह सर्व पतन पावलेल्यांस उचलून घेतात
14 O Senhor sustém a todos os que estão a cair, e levanta a todos os que estão abatidos.
15 सर्वांची दृष्टी तुमच्याकडे लागलेली असते
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo;
16 तुम्ही आपला हात उघडता
16 abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.
17 याहवेहचे प्रत्येक मार्ग न्यायीपणाचे आहे
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e benigno em todas as suas obras.
18 जे त्यांचा धावा करतात,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 त्यांचे भय बाळगणार्‍यांच्या सर्व इच्छा ते पूर्ण करतात;
19 Ele cumpre o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor, e os salva.
20 जे त्यांच्यावर प्रीती करतात, याहवेह त्या सर्वांचे रक्षण करतात,
20 O Senhor preserva todos os que o amam, mas a todos os ímpios ele os destrói.
21 माझे मुख याहवेहची उपकारस्तुती करेल.
21 Publique a minha boca o louvor do Senhor; e bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.