Salmos 145
marc (MARC) vs ARA
1 हे माझ्या परमेश्वरा, माझ्या राजा, मी तुमचे स्तवन करेन;
1 Exaltar-te-ei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 प्रतिदिनी मी तुमचे स्तवन करेन
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 याहवेह महान आहेत व परमस्तुत्य आहेत;
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 तुमच्या अद्भुतकृत्यांची महती एक पिढी दुसर्या पिढीस विदित करते;
4 Uma geração louvará a outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 ते तुमच्या गौरवी प्रभुसत्तेची महती सांगतात—
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 ते तुमच्या भयावह चमत्कारांची प्रशंसा करतील—
6 Falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e contarei a tua grandeza.
7 ते तुमचा विपुल चांगुलपणा साजरा करतील,
7 Divulgarão a memória de tua muita bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 याहवेह करुणामय व कृपावान आहेत,
8 Benigno e misericordioso é o Senhor , tardio em irar-se e de grande clemência.
9 याहवेह सर्वांशी भलेपणाने वागतात;
9 O Senhor é bom para todos, e as suas ternas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 याहवेह तुमची निर्मिती तुमची उपकारस्तुती करेल,
10 Todas as tuas obras te renderão graças, Senhor ; e os teus santos te bendirão.
11 ते तुमच्या साम्राज्याच्या भव्यतेचे वर्णन
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 जेणेकरून तुम्ही केलेली अद्भुत कृत्ये
12 para que aos filhos dos homens se façam notórios os teus poderosos feitos e a glória da majestade do teu reino.
13 कारण तुमचे राज्य अनंतकाळचे राज्य आहे,
13 O teu reino é o de todos os séculos, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O e santo em todas as suas obras.
14 याहवेह सर्व पतन पावलेल्यांस उचलून घेतात
14 O Senhor sustém os que vacilam e apruma todos os prostrados.
15 सर्वांची दृष्टी तुमच्याकडे लागलेली असते
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 तुम्ही आपला हात उघडता
16 Abres a mão e satisfazes de benevolência a todo vivente.
17 याहवेहचे प्रत्येक मार्ग न्यायीपणाचे आहे
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, benigno em todas as suas obras.
18 जे त्यांचा धावा करतात,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 त्यांचे भय बाळगणार्यांच्या सर्व इच्छा ते पूर्ण करतात;
19 Ele acode à vontade dos que o temem; atende-lhes o clamor e os salva.
20 जे त्यांच्यावर प्रीती करतात, याहवेह त्या सर्वांचे रक्षण करतात,
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; porém os ímpios serão exterminados.
21 माझे मुख याहवेहची उपकारस्तुती करेल.
21 Profira a minha boca louvores ao Senhor , e toda carne louve o seu santo nome, para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.