Salmos 94
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs VC
1 हे परमेश्वरा, देवा तुझ्याकडे सूड घेणे आहे,
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 पृथ्वीच्या न्यायाधीशा, ऊठ,
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 हे परमेश्वरा, दुष्ट किती काळ,
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 ते बडबड करतात आणि उर्मटपणे बोलतात
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 हे परमेश्वरा, ते तुझ्या लोकांस चिरडतात;
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 ते विधवांना आणि उपऱ्यांचा जीव घेतात,
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 ते म्हणतात की, परमेश्वर बघणार नाही,
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 अहो तुम्ही मूर्ख लोकांनो, समजून घ्या;
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 ज्याने आपला कान घडविला तो ऐकणार नाही काय?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 जो राष्ट्रांना शिस्त लावतो, तो शिक्षा करणार नाही का? जो मनुष्यांना ज्ञान शिकवतो.
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 परमेश्वर मनुष्यांचे विचार जाणतो,
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 हे परमेश्वरा ज्या मनुष्यास तू शिस्त लावतोस,
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 दुष्टासाठी खाच खणली जाईपर्यंत,
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 कारण परमेश्वर आपल्या लोकांस किंवा आपल्या वतनाला सोडून देणार नाही.
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 कारण न्याय नितीमानाकडे वळेल;
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 माझ्यासाठी दुष्कर्म करणाऱ्याविरूद्ध कोण लढेल?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 जर परमेश्वराने मला मदत केली नसती,
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 जेव्हा मी म्हणतो, माझा पाय घसरला आहे,
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 जेव्हा माझे मन खूप चिंताग्रस्त होते तेव्हा तुझ्यापसून लाभणारे सांत्वन माझ्या जिवाला आनंदित करते.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 जे दुष्टपणाचे राजासन कायद्याने अरिष्ट
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 ते नितीमानाच्या जिवाविरूद्ध एकवट होतात,
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 परंतु परमेश्वर माझा उंच बुरुज आहे,
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 त्याने त्यांचा अन्याय त्यांच्यावरच आणला आहे;
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.