Salmos 94

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 हे परमेश्वरा, देवा तुझ्याकडे सूड घेणे आहे,
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 पृथ्वीच्या न्यायाधीशा, ऊठ,
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 हे परमेश्वरा, दुष्ट किती काळ,
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 ते बडबड करतात आणि उर्मटपणे बोलतात
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 हे परमेश्वरा, ते तुझ्या लोकांस चिरडतात;
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 ते विधवांना आणि उपऱ्यांचा जीव घेतात,
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 ते म्हणतात की, परमेश्वर बघणार नाही,
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 अहो तुम्ही मूर्ख लोकांनो, समजून घ्या;
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 ज्याने आपला कान घडविला तो ऐकणार नाही काय?
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 जो राष्ट्रांना शिस्त लावतो, तो शिक्षा करणार नाही का? जो मनुष्यांना ज्ञान शिकवतो.
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 परमेश्वर मनुष्यांचे विचार जाणतो,
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 हे परमेश्वरा ज्या मनुष्यास तू शिस्त लावतोस,
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 दुष्टासाठी खाच खणली जाईपर्यंत,
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 कारण परमेश्वर आपल्या लोकांस किंवा आपल्या वतनाला सोडून देणार नाही.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 कारण न्याय नितीमानाकडे वळेल;
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 माझ्यासाठी दुष्कर्म करणाऱ्याविरूद्ध कोण लढेल?
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 जर परमेश्वराने मला मदत केली नसती,
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 जेव्हा मी म्हणतो, माझा पाय घसरला आहे,
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 जेव्हा माझे मन खूप चिंताग्रस्त होते तेव्हा तुझ्यापसून लाभणारे सांत्वन माझ्या जिवाला आनंदित करते.
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 जे दुष्टपणाचे राजासन कायद्याने अरिष्ट
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 ते नितीमानाच्या जिवाविरूद्ध एकवट होतात,
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 परंतु परमेश्वर माझा उंच बुरुज आहे,
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 त्याने त्यांचा अन्याय त्यांच्यावरच आणला आहे;
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.