Salmos 94
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVI
1 हे परमेश्वरा, देवा तुझ्याकडे सूड घेणे आहे,
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 पृथ्वीच्या न्यायाधीशा, ऊठ,
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 हे परमेश्वरा, दुष्ट किती काळ,
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 ते बडबड करतात आणि उर्मटपणे बोलतात
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 हे परमेश्वरा, ते तुझ्या लोकांस चिरडतात;
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 ते विधवांना आणि उपऱ्यांचा जीव घेतात,
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 ते म्हणतात की, परमेश्वर बघणार नाही,
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 अहो तुम्ही मूर्ख लोकांनो, समजून घ्या;
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 ज्याने आपला कान घडविला तो ऐकणार नाही काय?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 जो राष्ट्रांना शिस्त लावतो, तो शिक्षा करणार नाही का? जो मनुष्यांना ज्ञान शिकवतो.
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 परमेश्वर मनुष्यांचे विचार जाणतो,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 हे परमेश्वरा ज्या मनुष्यास तू शिस्त लावतोस,
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 दुष्टासाठी खाच खणली जाईपर्यंत,
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 कारण परमेश्वर आपल्या लोकांस किंवा आपल्या वतनाला सोडून देणार नाही.
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 कारण न्याय नितीमानाकडे वळेल;
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 माझ्यासाठी दुष्कर्म करणाऱ्याविरूद्ध कोण लढेल?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 जर परमेश्वराने मला मदत केली नसती,
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 जेव्हा मी म्हणतो, माझा पाय घसरला आहे,
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 जेव्हा माझे मन खूप चिंताग्रस्त होते तेव्हा तुझ्यापसून लाभणारे सांत्वन माझ्या जिवाला आनंदित करते.
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 जे दुष्टपणाचे राजासन कायद्याने अरिष्ट
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 ते नितीमानाच्या जिवाविरूद्ध एकवट होतात,
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 परंतु परमेश्वर माझा उंच बुरुज आहे,
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 त्याने त्यांचा अन्याय त्यांच्यावरच आणला आहे;
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.