Salmos 49
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVT
1 सर्व लोकांनो, हे ऐका.
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 गरीब आणि श्रीमंत दोघेही,
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 माझे मुख ज्ञान बोलेल,
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 मी दृष्टांताकडे आपले कान लावीन,
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 संकटाच्या दिवसात, जेव्हा अन्याय माझ्या पायाला वेढा घालतो, तेव्हा मी कशाला घाबरू?
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 जे आपल्या संपत्तीवर भरवसा ठेवतात,
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 त्यातील कोणीही आपल्या भावाला खंडून घेण्यास समर्थ नाही,
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 कारण त्यांच्या जीवाची खंडणी महाग आहे,
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 यासाठी की त्यांना सर्वकाळ जगावे,
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 कारण सर्वजण बघतात की बुद्धीमान मरतो, मूर्ख आणि मतिमंद नष्ट होतो.
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 त्यांच्या मनातील विचार हे असतात की,
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 परंतु संपत्ती असणारा मनुष्य सर्वकाळ राहत नाही,
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 हा त्यांचा मार्ग मुर्खपण आहे,
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 ते कळपाप्रमाणे नेमलेले आहेत, जे मृतलोकांत जातात.
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 परंतु देव मृतलोकांच्या सामर्थ्यापासून माझा जीव खंडून घेणार.
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 जेव्हा कोणी श्रीमंत होतो आणि त्याच्या घराचे सामर्थ्य वाढते,
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 कारण तो मरेल तेव्हा काहीच सोबत घेऊन जाणार नाही.
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 जरी तो आपल्या जीवनात आपल्या जीवाला आशीर्वाद देत असेल,
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 तरी तो आपल्या वडिलांच्या पिढीकडे जाणार,
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 ज्याकडे संपत्ती आहे, परंतु त्यास काही समजत नाही,
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.