Salmos 25
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVI
1 हे परमेश्वरा, मी आपला जीव तुझ्याकडे उंचावतो.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 माझ्या देवा, तुझ्यात माझा विश्वास आहे.
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 तुझ्या विश्वासणाऱ्याची कधी निराशा होत नाही.
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 हे परमेश्वरा तुझे मार्ग मला कळव,
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 तू आपल्या सत्यात मला मार्ग दाखव आणि मला शिकव.
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 हे परमेश्वरा, तुझ्या दयाळू कृत्यांची आणि प्रेमदयेची आठवण कर.
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 हे परमेश्वरा, माझे तरुणपणाचे पाप आणि माझा बंडखोरपणा आठवू नको.
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 परमेश्वर चांगला आणि प्रामाणिक आहे.
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 तो नम्र जणांस न्यायाने मार्गदर्शन करतो.
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 जे त्याचे करार आणि वचने पाळतात त्यांच्यासाठी परमेश्वराचे मार्ग प्रेमदया व विश्वासयोग्य आहेत.
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 परमेश्वरा, तुझ्या नामास्तव,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 परमेश्वराचे भय धरतो असा मनुष्य कोण आहे?
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 त्याचे जीवन चांगुलपणात जाईल,
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 परमेश्वराचे सत्य त्याचे अनुकरण करणाऱ्यांबरोबर असते.
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 मी नेहमी परमेश्वराकडे आपली दृष्टी लावतो.
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 परमेश्वरा माझ्याकडे फिर आणि माझ्यावर दया कर.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 माझ्या हृदयाचा त्रास वाढला आहे,
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 परमेश्वरा, माझे दु:ख आणि कष्ट बघ,
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 माझ्या सर्व शत्रूंकडे पाहा, कारण ते पुष्कळ आहेत.
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 देवा, माझे रक्षण कर आणि मला वाचव.
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 तुझा प्रामाणिकपणा आणि सरळपणा माझे रक्षण करोत.
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 देवा, इस्राएलाच्या लोकांस त्यांच्या सर्व त्रासांपासून सोडव.
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.