Provérbios 14

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 सुज्ञ स्त्री आपले घर बांधते,
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 जो सरळपणे चालतो तो परमेश्वराचे भय धरतो,
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 मूर्खाच्या मुखातून त्याच्या गर्वाची काठी निघते,
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 गुरेढोरे नसले तर गोठा स्वच्छ राहतो,
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 विश्वासू साक्षीदार खोटे बोलत नाही,
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 निंदक ज्ञानाचा शोध करतो आणि काहीच मिळत नाही,
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 मूर्ख मनुष्यापासून दूर जा,
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 शहाण्याने आपले मार्ग समजणे यामध्ये त्याची सुज्ञता आहे,
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 मूर्खाला पापार्पणाचे अर्पण थट्टा वाटते,
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 हृदयाला आपल्या स्वतःच्या खेदाची जाणीव असते,
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 दुष्टाच्या घराचा नाश होईल,
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 मनुष्यास एक मार्ग बरोबर आहे असे वाटते,
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 हृदय हसू शकते पण तरी त्यामध्ये वेदना असतात,
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 जो कोणी अविश्वासू आहे त्यास त्याच्या वागणुकीचे फळ मिळेल,
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 भोळा प्रत्येक गोष्टीवर विश्वास ठेवतो,
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 शहाणा मनुष्य भय धरतो आणि वाईटापासून दूर राहतो,
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 शीघ्रकोपी मूर्खासारख्या गोष्टी करतो,
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 भोळ्यांना मूर्खपणाचे वतन मिळते,
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 दुर्जन सज्जनापुढे नमतात,
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 गरीब मनुष्याचे स्वतःचे सोबतीसुद्धा द्वेष करतात,
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 जो कोणी आपल्या शेजाऱ्याचा तिरस्कार करतो तो पापी आहे,
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 जो दुष्ट योजना आखतो तो चुकीच्या मार्गाने जात नाही का?
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 सर्व कष्टात फायदा आहे,
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 शहाण्याची संपत्ती त्याचा मुकुट आहे,
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 खरा साक्षी जीव वाचवतो,
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 परमेश्वराच्या भयात दृढ विश्वास आहे,
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 परमेश्वराचे भय जीवनाचा झरा आहे,
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 प्रजावृद्धित राजाचे गौरव सापडते,
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 सहनशील मनुष्य खूप समजदार असतो,
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 शांत अंतःकरण देहाचे जीवन आहे,
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 जो मनुष्य गरीबांवर जुलूम करतो तो त्याच्या निर्माणकर्त्याला शाप देतो,
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 दुष्ट आपल्या वाईट कृतीने खाली आणला जातो,
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 बुद्धिमानाच्या अंतःकरणात ज्ञान स्थिर असते,
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 योग्य ते केल्याने राष्ट्राची उन्नती होते,
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 शहाणपणाने वागणाऱ्या सेवकावर राजाची मर्जी असते,
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.