Provérbios 14
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NAA
1 सुज्ञ स्त्री आपले घर बांधते,
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas a insensata a derruba com as próprias mãos.
2 जो सरळपणे चालतो तो परमेश्वराचे भय धरतो,
2 Quem anda na retidão teme o mas o que anda em caminhos tortuosos, esse o despreza.
3 मूर्खाच्या मुखातून त्याच्या गर्वाची काठी निघते,
3 Na boca do tolo está a vara para a sua própria soberba, mas os lábios dos sábios os protegerão.
4 गुरेढोरे नसले तर गोठा स्वच्छ राहतो,
4 Quando não há bois, o celeiro fica vazio, mas pela força do boi há abundância de colheitas.
5 विश्वासू साक्षीदार खोटे बोलत नाही,
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a testemunha falsa despeja mentiras.
6 निंदक ज्ञानाचा शोध करतो आणि काहीच मिळत नाही,
6 O zombador procura a sabedoria e não a encontra, mas o sábio adquire o conhecimento com facilidade.
7 मूर्ख मनुष्यापासून दूर जा,
7 Fuja da presença do insensato, porque nele você não encontrará palavras de conhecimento.
8 शहाण्याने आपले मार्ग समजणे यामध्ये त्याची सुज्ञता आहे,
8 A sabedoria do prudente é entender o seu próprio caminho, mas a insensatez dos tolos é enganadora.
9 मूर्खाला पापार्पणाचे अर्पण थट्टा वाटते,
9 Os insensatos zombam do pecado, mas entre os retos há boa vontade.
10 हृदयाला आपल्या स्वतःच्या खेदाची जाणीव असते,
10 O coração conhece a sua própria amargura, e da alegria que ele sente os estranhos não poderão participar.
11 दुष्टाच्या घराचा नाश होईल,
11 A casa dos ímpios será destruída, mas a tenda dos retos florescerá.
12 मनुष्यास एक मार्ग बरोबर आहे असे वाटते,
12 Há caminho que ao ser humano parece direito, mas o fim dele é caminho de morte.
13 हृदय हसू शकते पण तरी त्यामध्ये वेदना असतात,
13 Até no riso o coração pode ter dor, e o fim da alegria pode ser a tristeza.
14 जो कोणी अविश्वासू आहे त्यास त्याच्या वागणुकीचे फळ मिळेल,
14 O infiel de coração sofre as consequências dos seus próprios caminhos, mas quem é de bem é recompensado pelo seu próprio proceder.
15 भोळा प्रत्येक गोष्टीवर विश्वास ठेवतो,
15 O ingênuo dá crédito a tudo o que se diz, mas o prudente reflete antes de dar um passo.
16 शहाणा मनुष्य भय धरतो आणि वाईटापासून दूर राहतो,
16 O sábio é cauteloso e se desvia do mal, mas o tolo é afoito e se dá por seguro.
17 शीघ्रकोपी मूर्खासारख्या गोष्टी करतो,
17 Quem logo se irrita comete loucuras, e aquele que tem más intenções será odiado.
18 भोळ्यांना मूर्खपणाचे वतन मिळते,
18 Os ingênuos herdam a tolice, mas os prudentes se coroam de conhecimento.
19 दुर्जन सज्जनापुढे नमतात,
19 Os maus se inclinarão diante dos bons, e os ímpios farão súplicas junto às portas do justo.
20 गरीब मनुष्याचे स्वतःचे सोबतीसुद्धा द्वेष करतात,
20 O pobre é odiado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 जो कोणी आपल्या शेजाऱ्याचा तिरस्कार करतो तो पापी आहे,
21 Quem despreza o seu vizinho peca, mas o que se compadece dos pobres é feliz.
22 जो दुष्ट योजना आखतो तो चुकीच्या मार्गाने जात नाही का?
22 Por acaso não se afastam do caminho os que planejam o mal? Mas haverá amor e fidelidade para os que planejam o bem.
23 सर्व कष्टात फायदा आहे,
23 Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, levam à penúria.
24 शहाण्याची संपत्ती त्याचा मुकुट आहे,
24 Para os sábios a riqueza é coroa, mas a tolice dos insensatos não passa de tolice.
25 खरा साक्षी जीव वाचवतो,
25 A testemunha verdadeira salva vidas, mas quem profere mentiras é enganador.
26 परमेश्वराच्या भयात दृढ विश्वास आहे,
26 Quem teme ao Senhor tem forte amparo, e isso é refúgio para os seus filhos.
27 परमेश्वराचे भय जीवनाचा झरा आहे,
27 O temor do Senhor é fonte de vida para evitar os laços da morte.
28 प्रजावृद्धित राजाचे गौरव सापडते,
28 Na multidão do povo está a glória do rei, mas na falta de povo está a ruína do príncipe.
29 सहनशील मनुष्य खूप समजदार असतो,
29 Quem tarda em irar-se é grande em entendimento, mas o que facilmente perde a calma faz um elogio à loucura.
30 शांत अंतःकरण देहाचे जीवन आहे,
30 O ânimo sereno é a vida do corpo, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 जो मनुष्य गरीबांवर जुलूम करतो तो त्याच्या निर्माणकर्त्याला शाप देतो,
31 Quem oprime o pobre insulta aquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado honra a Deus.
32 दुष्ट आपल्या वाईट कृतीने खाली आणला जातो,
32 O ímpio é derrubado pela sua maldade, mas o justo, até na morte tem esperança.
33 बुद्धिमानाच्या अंतःकरणात ज्ञान स्थिर असते,
33 No coração do prudente repousa a sabedoria, mas o que há no interior dos tolos logo se manifesta.
34 योग्य ते केल्याने राष्ट्राची उन्नती होते,
34 A justiça é a glória da nação, mas o pecado é a vergonha dos povos.
35 शहाणपणाने वागणाऱ्या सेवकावर राजाची मर्जी असते,
35 O servo prudente recebe o favor do rei, mas o que causa vergonha é objeto do seu furor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.