Provérbios 14

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 सुज्ञ स्त्री आपले घर बांधते,
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa, mas a tola derriba-a com as suas mãos.
2 जो सरळपणे चालतो तो परमेश्वराचे भय धरतो,
2 O que anda na sua sinceridade teme ao Senhor , mas o que se desvia de seus caminhos despreza-o.
3 मूर्खाच्या मुखातून त्याच्या गर्वाची काठी निघते,
3 Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.
4 गुरेढोरे नसले तर गोठा स्वच्छ राहतो,
4 Não havendo bois, o celeiro fica limpo, mas, pela força do boi, há abundância de colheitas.
5 विश्वासू साक्षीदार खोटे बोलत नाही,
5 A testemunha verdadeira não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras.
6 निंदक ज्ञानाचा शोध करतो आणि काहीच मिळत नाही,
6 O escarnecedor busca sabedoria e não a acha, mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 मूर्ख मनुष्यापासून दूर जा,
7 Vai-te à presença do homem insensato e nele não divisarás os lábios do conhecimento.
8 शहाण्याने आपले मार्ग समजणे यामध्ये त्याची सुज्ञता आहे,
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos tolos é enganar.
9 मूर्खाला पापार्पणाचे अर्पण थट्टा वाटते,
9 Os loucos zombam do pecado, mas entre os retos há boa vontade.
10 हृदयाला आपल्या स्वतःच्या खेदाची जाणीव असते,
10 O coração conhece a sua própria amargura, e o estranho não se entremeterá na sua alegria.
11 दुष्टाच्या घराचा नाश होईल,
11 A casa dos ímpios se desfará, mas a tenda dos retos florescerá.
12 मनुष्यास एक मार्ग बरोबर आहे असे वाटते,
12 Há caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte.
13 हृदय हसू शकते पण तरी त्यामध्ये वेदना असतात,
13 Até no riso terá dor o coração, e o fim da alegria é tristeza.
14 जो कोणी अविश्वासू आहे त्यास त्याच्या वागणुकीचे फळ मिळेल,
14 Dos seus caminhos se fartará o infiel de coração, mas o homem bom se fartará de si mesmo.
15 भोळा प्रत्येक गोष्टीवर विश्वास ठेवतो,
15 O simples dá crédito a cada palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 शहाणा मनुष्य भय धरतो आणि वाईटापासून दूर राहतो,
16 O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo encoleriza-se e dá-se por seguro.
17 शीघ्रकोपी मूर्खासारख्या गोष्टी करतो,
17 O que presto se ira fará doidices, e o homem de más imaginações será aborrecido.
18 भोळ्यांना मूर्खपणाचे वतन मिळते,
18 Os simples herdarão a estultícia, mas os prudentes se coroarão de conhecimento.
19 दुर्जन सज्जनापुढे नमतात,
19 Os maus inclinam-se perante a face dos bons, e os ímpios, diante das portas do justo.
20 गरीब मनुष्याचे स्वतःचे सोबतीसुद्धा द्वेष करतात,
20 O pobre é aborrecido até do companheiro, mas os amigos dos ricos são muitos.
21 जो कोणी आपल्या शेजाऱ्याचा तिरस्कार करतो तो पापी आहे,
21 O que despreza ao seu companheiro peca, mas o que se compadece dos humildes é bem-aventurado.
22 जो दुष्ट योजना आखतो तो चुकीच्या मार्गाने जात नाही का?
22 Porventura, não erram os que praticam o mal? Mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem.
23 सर्व कष्टात फायदा आहे,
23 Em todo trabalho há proveito, mas a palavra dos lábios só encaminha para a pobreza.
24 शहाण्याची संपत्ती त्याचा मुकुट आहे,
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, a estultícia dos tolos é só estultícia.
25 खरा साक्षी जीव वाचवतो,
25 A testemunha verdadeira livra as almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 परमेश्वराच्या भयात दृढ विश्वास आहे,
26 No temor do Senhor , há firme confiança, e ele será um refúgio para seus filhos.
27 परमेश्वराचे भय जीवनाचा झरा आहे,
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida para preservar dos laços da morte.
28 प्रजावृद्धित राजाचे गौरव सापडते,
28 Na multidão do povo está a magnificência do rei, mas, na falta de povo, a perturbação do príncipe.
29 सहनशील मनुष्य खूप समजदार असतो,
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 शांत अंतःकरण देहाचे जीवन आहे,
30 O coração com saúde é a vida da carne, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 जो मनुष्य गरीबांवर जुलूम करतो तो त्याच्या निर्माणकर्त्याला शाप देतो,
31 O que oprime ao pobre insulta aquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado honra-o.
32 दुष्ट आपल्या वाईट कृतीने खाली आणला जातो,
32 Pela sua malícia, será lançado fora o ímpio, mas o justo até na sua morte tem esperança.
33 बुद्धिमानाच्या अंतःकरणात ज्ञान स्थिर असते,
33 No coração do prudente, repousa a sabedoria, mas o que há no interior dos tolos se conhece.
34 योग्य ते केल्याने राष्ट्राची उन्नती होते,
34 A justiça exalta as nações, mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 शहाणपणाने वागणाऱ्या सेवकावर राजाची मर्जी असते,
35 O rei tem seu contentamento no servo prudente, mas, sobre o que procede indignamente, cairá o seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.