Provérbios 14

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 सुज्ञ स्त्री आपले घर बांधते,
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa; mas a tola a derruba com as próprias mãos.
2 जो सरळपणे चालतो तो परमेश्वराचे भय धरतो,
2 O que anda na retidão teme ao Senhor, mas o que se desvia de seus caminhos o despreza.
3 मूर्खाच्या मुखातून त्याच्या गर्वाची काठी निघते,
3 Na boca do tolo está a punição da soberba, mas os sábios se conservam pelos próprios lábios.
4 गुरेढोरे नसले तर गोठा स्वच्छ राहतो,
4 Não havendo bois o estábulo fica limpo, mas pela força do boi há abundância de colheita.
5 विश्वासू साक्षीदार खोटे बोलत नाही,
5 A verdadeira testemunha não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras.
6 निंदक ज्ञानाचा शोध करतो आणि काहीच मिळत नाही,
6 O escarnecedor busca sabedoria e não acha nenhuma, para o prudente, porém, o conhecimento é fácil.
7 मूर्ख मनुष्यापासून दूर जा,
7 Desvia-te do homem insensato, porque nele não acharás lábios de conhecimento.
8 शहाण्याने आपले मार्ग समजणे यामध्ये त्याची सुज्ञता आहे,
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos insensatos é engano.
9 मूर्खाला पापार्पणाचे अर्पण थट्टा वाटते,
9 Os insensatos zombam do pecado, mas entre os retos há benevolência.
10 हृदयाला आपल्या स्वतःच्या खेदाची जाणीव असते,
10 O coração conhece a sua própria amargura, e o estranho não participará no íntimo da sua alegria.
11 दुष्टाच्या घराचा नाश होईल,
11 A casa dos ímpios se desfará, mas a tenda dos retos florescerá.
12 मनुष्यास एक मार्ग बरोबर आहे असे वाटते,
12 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte.
13 हृदय हसू शकते पण तरी त्यामध्ये वेदना असतात,
13 Até no riso o coração sente dor e o fim da alegria é tristeza.
14 जो कोणी अविश्वासू आहे त्यास त्याच्या वागणुकीचे फळ मिळेल,
14 O que no seu coração comete deslize, se enfada dos seus caminhos, mas o homem bom fica satisfeito com o seu proceder.
15 भोळा प्रत्येक गोष्टीवर विश्वास ठेवतो,
15 O simples dá crédito a cada palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 शहाणा मनुष्य भय धरतो आणि वाईटापासून दूर राहतो,
16 O sábio teme, e desvia-se do mal, mas o tolo se encoleriza, e dá-se por seguro.
17 शीघ्रकोपी मूर्खासारख्या गोष्टी करतो,
17 O que se indigna à toa fará doidices, e o homem de maus intentos será odiado.
18 भोळ्यांना मूर्खपणाचे वतन मिळते,
18 Os simples herdarão a estultícia, mas os prudentes serão coroados de conhecimento.
19 दुर्जन सज्जनापुढे नमतात,
19 Os maus inclinam-se diante dos bons, e os ímpios diante das portas dos justos.
20 गरीब मनुष्याचे स्वतःचे सोबतीसुद्धा द्वेष करतात,
20 O pobre é odiado até pelo seu próximo, porém os amigos dos ricos são muitos.
21 जो कोणी आपल्या शेजाऱ्याचा तिरस्कार करतो तो पापी आहे,
21 O que despreza ao seu próximo peca, mas o que se compadece dos humildes é bem-aventurado.
22 जो दुष्ट योजना आखतो तो चुकीच्या मार्गाने जात नाही का?
22 Porventura não erram os que praticam o mal? mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem.
23 सर्व कष्टात फायदा आहे,
23 Em todo trabalho há proveito, mas ficar só em palavras leva à pobreza.
24 शहाण्याची संपत्ती त्याचा मुकुट आहे,
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, a estultícia dos tolos é só estultícia.
25 खरा साक्षी जीव वाचवतो,
25 A testemunha verdadeira livra as almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 परमेश्वराच्या भयात दृढ विश्वास आहे,
26 No temor do Senhor há firme confiança e ele será um refúgio para seus filhos.
27 परमेश्वराचे भय जीवनाचा झरा आहे,
27 O temor do Senhor é fonte de vida, para desviar dos laços da morte.
28 प्रजावृद्धित राजाचे गौरव सापडते,
28 Na multidão do povo está a glória do rei, mas na falta de povo a ruína do príncipe.
29 सहनशील मनुष्य खूप समजदार असतो,
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o que é de espírito impaciente mostra a sua loucura.
30 शांत अंतःकरण देहाचे जीवन आहे,
30 O sentimento sadio é vida para o corpo, mas a inveja é podridão para os ossos.
31 जो मनुष्य गरीबांवर जुलूम करतो तो त्याच्या निर्माणकर्त्याला शाप देतो,
31 O que oprime o pobre insulta àquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado o honra.
32 दुष्ट आपल्या वाईट कृतीने खाली आणला जातो,
32 Pela sua própria malícia é lançado fora o perverso, mas o justo até na morte se mantém confiante.
33 बुद्धिमानाच्या अंतःकरणात ज्ञान स्थिर असते,
33 No coração do prudente a sabedoria permanece, mas o que está no interior dos tolos se faz conhecido.
34 योग्य ते केल्याने राष्ट्राची उन्नती होते,
34 A justiça exalta os povos, mas o pecado é a vergonha das nações.
35 शहाणपणाने वागणाऱ्या सेवकावर राजाची मर्जी असते,
35 O rei se alegra no servo prudente, mas sobre o que o envergonha cairá o seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.