Provérbios 11
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ACF
1 यथार्थ नसलेल्या तराजूचा परमेश्वरास वीट आहे,
1 Balança enganosa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 जेव्हा गर्व येतो नंतर अप्रतिष्ठा येते,
2 Em vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria.
3 सरळांचा सात्विकपणा त्यांना मार्गदर्शन करतो,
3 A sinceridade dos íntegros os guiará, mas a perversidade dos aleivosos os destruirá.
4 क्रोधाच्या दिवशी संपत्ती निरुपयोगी आहे,
4 De nada aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 निर्दोष व्यक्तीची सात्विक वागणूक त्याचे मार्ग सरळ करते,
5 A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua falsidade cairá.
6 जे देवाला प्रसन्न करतात त्यांचा सात्विकपणा त्यांना सुरक्षित ठेविल,
6 A justiça dos virtuosos os livrará, mas na sua perversidade serão apanhados os iníquos.
7 जेव्हा दुष्ट मनुष्य मरतो, त्याची आशा नष्ट होते;
7 Morrendo o homem perverso perece sua esperança, e acaba-se a expectação de riquezas.
8 नीतिमान संकटापासून दूर राहतो;
8 O justo é libertado da angústia, e vem o ímpio para o seu lugar.
9 अधर्मी आपल्या तोंडाने शेजाऱ्याचा नाश करतो,
9 O hipócrita com a boca destrói o seu próximo, mas os justos se libertam pelo conhecimento.
10 जेव्हा नीतिमानाची उन्नती होते तेव्हा नगर आनंदित होते;
10 No bem dos justos exulta a cidade; e perecendo os ímpios, há júbilo.
11 जो कोणी आपल्या चांगल्या दानांनी देवाला संतोषवितो, तेव्हा नगर मोठे होते;
11 Pela bênção dos homens de bem a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 जो मनुष्य आपल्या मित्राला तुच्छ लेखतो तो बुद्धिहीन आहे,
12 O que despreza o seu próximo carece de entendimento, mas o homem entendido se mantém calado.
13 जो कोणी निंदा करीत फिरतो तो गुप्त गोष्टी उघड करतो,
13 O mexeriqueiro revela o segredo, mas o fiel de espírito o mantém em oculto.
14 जेथे कोठे शहाण्याचे मार्गदर्शन नसते, राष्ट्र पडते,
14 Não havendo sábios conselhos, o povo cai, mas na multidão de conselhos há segurança.
15 जो कोणी अपरिचिताला जामीन राहील, त्याची खात्रीने हानी होईल,
15 Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que evita a fiança estará seguro.
16 कृपाळू स्त्रीस आदर मिळतो,
16 A mulher graciosa guarda a honra como os violentos guardam as riquezas.
17 दयाळू मनुष्य आपले हित करतो,
17 O homem bom cuida bem de si mesmo, mas o cruel prejudica o seu corpo.
18 दुष्ट मनुष्य त्याचे वेतन मिळविण्यासाठी लबाड बोलतो,
18 O ímpio faz obra falsa, mas para o que semeia justiça haverá galardão fiel.
19 जो प्रामाणिक व्यक्ती नीतीने राहतो त्यास जीवन मिळेल,
19 Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal vai para a sua morte.
20 जे मनाचे कुटिल असतात त्यांचा परमेश्वरास वीट आहे,
20 Abominação ao Senhor são os perversos de coração, mas os de caminho sincero são o seu deleite.
21 दुष्टांना शासन झाल्यावाचून राहणार नाही याची खात्री बाळगा,
21 Ainda que junte as mãos, o mau não ficará impune, mas a semente dos justos será liberada.
22 डुकराच्या नाकात जशी सोन्याची नथ,
22 Como jóia de ouro no focinho de uma porca, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 जे चांगले करतात त्यांच्या इच्छेचे परिणाम चांगलेच असतात;
23 O desejo dos justos é tão somente para o bem, mas a esperança dos ímpios é criar contrariedades.
24 तेथे कोणी एकजन बी पेरतो तो अधिक गोळा करतो;
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua perda.
25 उदार मनाचा इसम समृद्ध होतो,
25 A alma generosa prosperará e aquele que atende também será atendido.
26 जो मनुष्य त्याचे धान्य विकायला नकार देतो त्यास लोक शाप देतात,
26 Ao que retém o trigo o povo amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do que o vende.
27 जो कोणी परिश्रमाने चांगल्याचा शोध घेतो तो अनुग्रहाचा शोध करतो,
27 O que cedo busca o bem, busca favor, mas o que procura o mal, esse lhe sobrevirá.
28 जो कोणी आपल्या श्रीमंतीवर विश्वास ठेवतो तो पडेल,
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 जो कोणी आपल्या स्वतःच्या घरावर संकटे आणतो त्याचे वतन वारा होईल,
29 O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 नीतिमानाचे जीवन वृक्षासारखे आहे,
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 जर नीतिमानाला त्याच्या लायकीप्रमाणे फळ मिळते;
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.