Jó 5
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NAA
1 “आता आरोळी मार, तुला उत्तर देईल असा कोण आहे? असा कोण एक धार्मिक आहे का ज्याच्याकडे तू जावे?
1 “Grite agora, para ver se há quem responda! E para qual dos santos anjos você se voltará?
2 मूर्ख मनुष्याचा राग त्यास मारुन टाकतो,
2 Porque a ira mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 मी मूर्ख व्यक्तीस मुळावलेले पाहीले, परंतु
3 Eu mesmo vi o insensato lançar raízes, mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 त्याची मुले सुरक्षिततेपासून फार दूर आहेत, ते शहराच्या वेशीत चिरडले जातील.
4 Os filhos dele estão longe do socorro; são espezinhados nos tribunais, e não há quem os livre.
5 भुकेल्या मनुष्यांनी त्याची उभी पिके खाऊन टाकली,
5 A sua colheita, o faminto a devora, arrebatando até o que se encontra no meio de espinhos; e o sedento suga os seus bens.
6 अडचणी मातीतून येत नाहीत,
6 Porque a aflição não vem do pó, e o sofrimento não brota do chão.
7 परंतू जशा ठिणग्या वर उडतात, तसा मनुष्य स्वतःहा विघ्न निर्माण करतो.
7 Mas o ser humano nasce para o sofrimento, como as faíscas das brasas voam para cima.”
8 परंतू माझ्यासाठी, मी स्वतःह देवाकडेच वळलो असतो,
8 “Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa.
9 तो ज्या आश्चर्यकारक गोष्टी करतो,
9 Deus faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas que não se podem enumerar.
10 तो पृथ्वीवर पाऊस देतो.
10 Faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos.
11 तो नम्र लोकांस उच्चस्थानी बसवतो
11 Põe os abatidos num lugar alto e conduz os enlutados a um lugar seguro.
12 तो धूर्तांचे कार्य निष्फळ करतो,
12 Deus frustra os planos dos astutos, para que não possam realizar seus projetos.
13 तो शहाण्यास त्याच्याच धुर्ततेच्या जाळ्यात अडकवितो,
13 Ele apanha os sábios na própria astúcia deles, e o conselho dos que tramam não chega a vingar.
14 त्यांचा भर दिवसाच अंधराशी सामना होतो,
14 De dia eles encontram as trevas, e ao meio-dia andam tateando como se fosse noite.
15 त्यांच्या मुखांतील तलवारीपासून तो दरीद्री मनुष्यास,
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva os necessitados das mãos dos poderosos.
16 म्हणून दरिद्री मनुष्यास आशा आहे,
16 Assim, há esperança para os pobres, e a iniquidade tapa a sua própria boca.”
17 पाहा, ज्या मनुष्याला देव दुरूस्त करतो तो सुखी आहे,
17 “Bem-aventurado é aquele a quem Deus disciplina! Portanto, não despreze a disciplina do Todo-Poderoso.
18 तोच जखम करतो आणि नंतर तोच पट्टी बांधतो.
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a faz sarar; ele fere, e as suas mãos curam.
19 सहा संकटामधून तो तुझा बचाव करील,
19 De seis angústias ele o livrará, e na sétima o mal não tocará em você.
20 दुष्काळात (अवर्षण) तो तुला मृत्यूपासून आणि
20 Na fome ele livrará você da morte; na guerra, do poder da espada.
21 जिभेच्या दुःखदायी वाऱ्यापासून तू झाकला जाशील,
21 Você estará abrigado do açoite da língua e, quando vier a destruição, não ficará com medo.
22 तू विनाशात व दुष्काळात (अवर्षण) हसशील.
22 Da destruição e da fome você dará risada e dos animais da terra não terá medo.
23 तुझ्या भूमीतील पाषाणाशीही तुझा करार होईल,
23 Porque com as pedras do campo você fará aliança, e os animais selvagens viverão em paz com você.
24 तुला समजेल तुझा तंबू त्याच्यामध्ये सुरक्षित आहे,
24 Saberá que a sua tenda está em paz; percorrerá as suas posses e não achará falta de nada.
25 तुझे घराणे समृध्द होईल. वनातील कुरणासारखी तुझी संतती वाढेल असे तू पाहाशील.
25 Saberá que a sua descendência se multiplicará, e que a sua posteridade será como a erva da terra.
26 जशी कापणीच्या वेळी वाळलेली गव्हाची पेंढी मळणीसाठी आणतात तसा तू वयोवृध्द होऊन कबरेत येशील.
26 Em robusta velhice você descerá à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo no tempo certo.
27 पाहा, आम्ही या साऱ्यांचा अभ्यास केला आहे आणि ते सर्व खरे आहे.
27 Veja bem! Isto é o que investigamos, e assim é. Ouça e medite nisso para o seu bem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.