Jó 5
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARIB
1 “आता आरोळी मार, तुला उत्तर देईल असा कोण आहे? असा कोण एक धार्मिक आहे का ज्याच्याकडे तू जावे?
1 Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?
2 मूर्ख मनुष्याचा राग त्यास मारुन टाकतो,
2 Pois a dor destrói o louco, e a inveja mata o tolo.
3 मी मूर्ख व्यक्तीस मुळावलेले पाहीले, परंतु
3 Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo amaldiçoei a sua habitação:
4 त्याची मुले सुरक्षिततेपासून फार दूर आहेत, ते शहराच्या वेशीत चिरडले जातील.
4 Seus filhos estão longe da segurança, e são pisados nas portas, e não há quem os livre.
5 भुकेल्या मनुष्यांनी त्याची उभी पिके खाऊन टाकली,
5 A sua messe é devorada pelo faminto, que até dentre os espinhos a tira; e o laço abre as fauces para a fazenda deles.
6 अडचणी मातीतून येत नाहीत,
6 Porque a aflição não procede do pó, nem a tribulação brota da terra;
7 परंतू जशा ठिणग्या वर उडतात, तसा मनुष्य स्वतःहा विघ्न निर्माण करतो.
7 mas o homem nasce para a tribulação, como as faíscas voam para cima.
8 परंतू माझ्यासाठी, मी स्वतःह देवाकडेच वळलो असतो,
8 Mas quanto a mim eu buscaria a Deus, e a Deus entregaria a minha causa;
9 तो ज्या आश्चर्यकारक गोष्टी करतो,
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis, maravilhas sem número.
10 तो पृथ्वीवर पाऊस देतो.
10 Ele derrama a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos.
11 तो नम्र लोकांस उच्चस्थानी बसवतो
11 Ele põe num lugar alto os abatidos; e os que choram são exaltados à segurança.
12 तो धूर्तांचे कार्य निष्फळ करतो,
12 Ele frustra as maquinações dos astutos, de modo que as suas mãos não possam levar coisa alguma a efeito.
13 तो शहाण्यास त्याच्याच धुर्ततेच्या जाळ्यात अडकवितो,
13 Ele apanha os sábios na sua própria astúcia, e o conselho dos perversos se precipita.
14 त्यांचा भर दिवसाच अंधराशी सामना होतो,
14 Eles de dia encontram as trevas, e ao meio-dia andam às apalpadelas, como de noite.
15 त्यांच्या मुखांतील तलवारीपासून तो दरीद्री मनुष्यास,
15 Mas Deus livra o necessitado da espada da boca deles, e da mão do poderoso.
16 म्हणून दरिद्री मनुष्यास आशा आहे,
16 Assim há esperança para o pobre; e a iniqüidade tapa a boca.
17 पाहा, ज्या मनुष्याला देव दुरूस्त करतो तो सुखी आहे,
17 Eis que bem-aventurado é o homem a quem Deus corrige; não desprezes, pois, a correção do Todo-Poderoso.
18 तोच जखम करतो आणि नंतर तोच पट्टी बांधतो.
18 Pois ele faz a ferida, e ele mesmo a liga; ele fere, e as suas mãos curam.
19 सहा संकटामधून तो तुझा बचाव करील,
19 Em seis angústias te livrará, e em sete o mal não te tocará.
20 दुष्काळात (अवर्षण) तो तुला मृत्यूपासून आणि
20 Na fome te livrará da morte, e na guerra do poder da espada.
21 जिभेच्या दुःखदायी वाऱ्यापासून तू झाकला जाशील,
21 Do açoite da língua estarás abrigado, e não temerás a assolação, quando chegar.
22 तू विनाशात व दुष्काळात (अवर्षण) हसशील.
22 Da assolação e da fome te rirás, e dos animais da terra não terás medo.
23 तुझ्या भूमीतील पाषाणाशीही तुझा करार होईल,
23 Pois até com as pedras do campo terás a tua aliança, e as feras do campo estarão em paz contigo.
24 तुला समजेल तुझा तंबू त्याच्यामध्ये सुरक्षित आहे,
24 Saberás que a tua tenda está em paz; visitarás o teu rebanho, e nada te faltará.
25 तुझे घराणे समृध्द होईल. वनातील कुरणासारखी तुझी संतती वाढेल असे तू पाहाशील.
25 Também saberás que se multiplicará a tua descendência e a tua posteridade como a erva da terra.
26 जशी कापणीच्या वेळी वाळलेली गव्हाची पेंढी मळणीसाठी आणतात तसा तू वयोवृध्द होऊन कबरेत येशील.
26 Em boa velhice irás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
27 पाहा, आम्ही या साऱ्यांचा अभ्यास केला आहे आणि ते सर्व खरे आहे.
27 Eis que isso já o havemos inquirido, e assim o é; ouve-o, e conhece-o para teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.