Jó 18

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs BKJ

Sair da comparação
1 नंतर शूहीच्या बिल्ददने उत्तर दिले आणि म्हणाला,
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 तू तुझे बोलणे बंद कर! शांत राहा आणि लक्ष दे. आम्हास काही बोलू दे.
2 Quanto tempo passará antes que ponhais fim às palavras? Considerai, e depois falaremos.
3 आम्ही पशूसारखे आहोत असे तू का समजतोस,
3 Por que somos contados como animais, e reputados como vis à sua vista?
4 रागाने स्वत:स फाडून टाकणाऱ्या,
4 Ele se rasga em sua ira; será a terra abandonada por ti e será a rocha removida do seu lugar?
5 खरोखर, “दुष्ट मनुष्याचा प्रकाश नाहीसा होईल.
5 Sim, a luz dos perversos se apagará, e a faísca do seu fogo não brilhará.
6 त्यांच्या घरातला प्रकाश अंधकारमय होईल. त्यांच्या जवळचा दिवा विझेल.
6 A luz se escurecerá no seu tabernáculo, e a sua vela se apagará com ele.
7 त्याची पाऊले पुन्हा दमदारपणे व भरभर पडणार नाहीत. तो हळुहळु चालेल आणि अशक्त बनेल. त्याच्या दुष्ट मसलती त्याचा अध:पात करतील.
7 Os passos da sua força se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 त्याचेच पाय त्यास सापळ्यात अडकवतील.
8 Porque ele é lançado em uma rede pelos seus próprios pés, e ele anda sobre uma armadilha.
9 सापळा त्याची टाच पकडेल. त्यास घटृ पकडून ठेवेल.
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o ladrão prevalecerá contra ele.
10 जमिनीवरची दोरी त्यास जाळ्यात अडकवेल. सापळा त्याची त्याच्या मार्गातच वाट बघत असेल.
10 O laço está colocado para ele no chão, e uma armadilha para ele no caminho.
11 दहशत चोहोबाजूंनी त्याची वाट पाहत आहे.
11 Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés.
12 वाईट संकटे त्याच्यासाठी भुकेली आहेत.
12 Sua força será destruída pela fome, e a destruição estará pronta ao seu lado.
13 भयानक रोग त्याचे अवयव तोडून खाईल.
13 Ela devorará a força de sua pele; o primogênito da morte devorará sua força.
14 त्याच्या घराच्या सुरक्षिततेपासून दूर नेला जाईल.
14 Sua confiança se desarraigará de seu tabernáculo, e isto o trará ao rei dos terrores.
15 जे त्याचे नव्हते ते त्याच्या डेऱ्यात वास करतील
15 Habitará em seu tabernáculo, porque não é dele; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 त्याची खालची मुळे सुकून जातील आणि वरच्या फांद्या मरतील.
16 Suas raízes se secarão por baixo, e por cima seus ramos serão cortados.
17 पृथ्वीवरील लोकांस त्याची आठवण राहणार नाही.
17 Sua lembrança perecerá da terra, e ele não terá nome nas ruas.
18 लोक त्यास प्रकाशापासून दूर अंधारात ढकलतील.
18 Ele será conduzido da luz para as trevas, e perseguido para fora do mundo.
19 त्यास मुले आणि नातवंडे असणार नाहीत.
19 Ele não terá filho nem sobrinho entre o seu povo, nem qualquer remanescente em suas moradias.
20 पश्चिमेकडचे लोक जेव्हा या दुष्ट मनुष्याचे काय झाले ते ऐकतील तेव्हा त्यांना धक्का बसेल.
20 Os que vierem após ele ficarão atônitos no seu dia, assim como aqueles que foram antes ficaram atemorizados.
21 दुष्ट मनुष्याच्या घराचे खरोखरच असे होईल. जो देवाला ओळखत नाही त्याच्याबाबतीत असेच घडेल.”
21 Certamente, tais são as moradias dos ímpios, e este é o lugar daquele que não conhece a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.