Provérbios 7
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NVI
1 എന്റെ കുഞ്ഞേ, എന്റെ വചനങ്ങൾ പ്രമാണിക്കുകയും
1 Meu filho, obedeça às minhas palavras e no íntimo guarde os meus mandamentos.
2 എന്റെ കൽപ്പനകൾ പ്രമാണിക്കുക, എന്നാൽ നീ ജീവിക്കും;
2 Obedeça aos meus mandamentos, e você terá vida; guarde os meus ensinos como a pupila dos seus olhos.
3 അവ നിന്റെ വിരലുകളിൽ ചേർത്തുബന്ധിക്കുക;
3 Amarre-os aos dedos; escreva-os na tábua do seu coração.
4 ജ്ഞാനത്തോട്, “നീ എന്റെ സഹോദരി” എന്നും,
4 Diga à sabedoria: "Você é minha irmã", e chame ao entendimento seu parente;
5 അവ നിന്നെ വ്യഭിചാരിണിയായ സ്ത്രീയിൽനിന്നും
5 eles o manterão afastado da mulher imoral, da mulher leviana e suas palavras sedutoras.
6 എന്റെ വീടിന്റെ ജനാലയ്ക്കരികിൽ
6 Da janela de minha casa olhei através da grade
7 യുവാക്കളുടെ മധ്യത്തിൽ ഞാൻ ശ്രദ്ധിച്ചു,
7 e vi entre os inexperientes, no meio dos jovens, um rapaz sem juízo.
8 അയാൾ തെരുക്കോണിലുള്ള അവളുടെ വീടിന്റെ അടുത്തേക്ക്;
8 Ele vinha pela rua, próximo à esquina de certa mulher, andando em direção à casa dela
9 അന്തിമയക്കത്തിൽ പ്രകാശം മങ്ങി,
9 Era crepúsculo, o entardecer do dia, chegavam as sombras da noite, crescia a escuridão.
10 അപ്പോൾ കുടിലചിത്തയായ ഒരുവൾ
10 A mulher veio então ao seu encontro, vestida como prostituta, cheia de astúcia no coração.
11 അവൾ ധിക്കാരിയും ധാർഷ്ട്യക്കാരിയുമാണ്,
11 ( Ela é espalhafatosa e provocadora, seus pés nunca param em casa;
12 അവൾ ഇതാ തെരുവോരങ്ങളിൽ, ഇതാ ചത്വരങ്ങളിൽ
12 uma hora na rua, outra nas praças, em cada esquina fica à espreita. )
13 അവൾ അവനെ കടന്നുപിടിച്ചു ചുംബിച്ചു
13 Ela agarrou o rapaz, beijou-o e lhe disse descaradamente:
14 “എനിക്കിന്നു വീട്ടിൽ സമാധാനയാഗത്തിന്റെ മാംസം ശേഷിപ്പുണ്ട്,
14 "Tenho em casa a carne dos sacrifícios de comunhão, que hoje fiz para cumprir os meus votos.
15 അതിനാൽ നിന്നെ എതിരേൽക്കാൻ ഞാൻ പുറത്തേക്കിറങ്ങി വന്നിരിക്കുന്നു;
15 Por isso saí para encontrá-lo; vim à sua procura e o encontrei!
16 ഞാൻ എന്റെ കിടക്ക വിരിച്ചൊരുക്കിയിരിക്കുന്നു
16 Estendi sobre o meu leito cobertas de linho fino do Egito.
17 മീറ, ചന്ദനം, ലവംഗം എന്നിവകൊണ്ട്
17 Perfumei a minha cama com mirra, aloés e canela.
18 വരൂ, പ്രഭാതംവരെ നമുക്കു ലീലാവിലാസങ്ങളിൽ രമിക്കാം
18 Venha, vamos embriagar-nos de carícias até o amanhecer; gozemos as delícias do amor!
19 എന്റെ ഭർത്താവ് ഭവനത്തിലില്ല;
19 Pois o meu marido não está em casa; partiu para uma longa viagem.
20 അയാൾ നിറഞ്ഞ പണസഞ്ചിയുമായാണ് പോയിരിക്കുന്നത്;
20 Levou uma bolsa cheia de prata e não voltará antes da lua cheia".
21 മോഹനവാഗ്ദാനങ്ങളുമായി അവൾ അവനെ വഴിപിഴപ്പിച്ചു;
21 Com a sedução das palavras o persuadiu, e o atraiu com o dulçor dos lábios.
22 ഉടൻതന്നെ അവൻ അവളെ പിൻതുടർന്നു
22 Imediatamente ele a seguiu como o boi levado ao matadouro, ou como o cervo que vai cair no laço
23 അവന്റെ കരളിൽ ശരം തറയ്ക്കുന്നതുവരെ,
23 até que uma flecha lhe atravesse o fígado, ou como o pássaro que salta para dentro do alçapão, sem saber que isso lhe custará a vida.
24 അതുകൊണ്ട് എന്റെ കുഞ്ഞുങ്ങളേ, എൻമൊഴി കേൾക്കുക;
24 Então, meu filho, ouça-me; dê atenção às minhas palavras.
25 നിന്റെ ഹൃദയം അവളുടെ വഴികളിലേക്കു തിരിയരുത്
25 Não deixe que o seu coração se volte para os caminhos dela, nem se perca em tais veredas.
26 അവൾ നശിപ്പിച്ച ഇരകൾ ധാരാളമാണ്;
26 Muitas foram as suas vítimas; os que matou são uma grande multidão.
27 അവളുടെ ഭവനം പാതാളത്തിലേക്കുള്ള രാജവീഥിയാണ്,
27 A casa dela é um caminho que desce para a sepultura, para as moradas da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.