Provérbios 27
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ACF
1 നാളെയെച്ചൊല്ലി പ്രശംസിക്കരുത്;
1 Não presumas do dia de amanhã, porque não sabes o que ele trará.
2 നിന്റെ വായല്ല മറ്റൊരുത്തൻ,
2 Que um outro te louve, e não a tua própria boca; o estranho, e não os teus lábios.
3 കല്ല് ഘനമുള്ളതും മണൽ ഭാരമുള്ളതും ആകുന്നു;
3 A pedra é pesada, e a areia é espessa; porém a ira do insensato é mais pesada que ambas.
4 ക്രോധം ക്രൂരവും കോപം പ്രളയവും ആകുന്നു;
4 O furor é cruel e a ira impetuosa, mas quem poderá enfrentar a inveja?
5 മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന സ്നേഹത്തിലും
5 Melhor é a repreensão franca do que o amor encoberto.
6 സ്നേഹിതൻ വരുത്തുന്ന മുറിവുകൾ വിശ്വസ്തതയുടെ ഫലം;
6 Leais são as feridas feitas pelo amigo, mas os beijos do inimigo são enganosos.
7 തിന്ന് തൃപ്തനായവൻ തേൻകട്ടയും ചവിട്ടിക്കളയുന്നു;
7 A alma farta pisa o favo de mel, mas para a alma faminta todo amargo é doce.
8 കൂടുവിട്ടലയുന്ന പക്ഷിയും
8 Qual a ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe da sua morada.
9 തൈലവും ധൂപവും ഹൃദയത്തെ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നു;
9 O óleo e o perfume alegram o coração; assim o faz a doçura do amigo pelo conselho cordial.
10 നിന്റെ സ്നേഹിതനെയും
10 Não deixes o teu amigo, nem o amigo de teu pai; nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade; melhor é o vizinho perto do que o irmão longe.
11 മകനേ, എന്നെ നിന്ദിക്കുന്നവനോട് ഞാൻ ഉത്തരം പറയേണ്ടതിന്
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que tenha alguma coisa que responder àquele que me desprezar.
12 വിവേകമുള്ളവൻ അനർത്ഥം കണ്ടു ഒളിച്ചുകൊള്ളുന്നു;
12 O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena.
13 അന്യനുവേണ്ടി ജാമ്യം നില്ക്കുന്നവന്റെ വസ്ത്രം എടുത്തുകൊള്ളുക;
13 Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe até a sua roupa, e por penhor àquele que se obriga pela mulher estranha.
14 അതികാലത്ത് എഴുന്നേറ്റ് സ്നേഹിതനെ
14 O que, pela manhã de madrugada, abençoa o seu amigo em alta voz, lho será imputado por maldição.
15 പെരുമഴയുള്ള ദിവസത്തിൽ ഇടവിടാത്ത ചോർച്ചയും
15 O gotejar contínuo em dia de grande chuva, e a mulher contenciosa, uma e outra são semelhantes;
16 അവളെ നിയന്ത്രിക്കുവാൻ നോക്കുന്നവൻ കാറ്റിനെ നിയന്ത്രിക്കുവാൻ നോക്കുന്നു;
16 Tentar moderá-la será como deter o vento, ou como conter o óleo dentro da sua mão direita.
17 ഇരിമ്പ് ഇരിമ്പിന് മൂർച്ചകൂട്ടുന്നു;
17 Como o ferro com ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
18 അത്തികാക്കുന്നവൻ അതിന്റെ പഴം തിന്നും;
18 O que cuida da figueira comerá do seu fruto; e o que atenta para o seu senhor será honrado.
19 വെള്ളത്തിൽ മുഖത്തിന്റെ രൂപം പ്രതിഫലിച്ചുകാണുന്നതുപോലെ;
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
20 പാതാളത്തിനും നരകത്തിനും ഒരിക്കലും തൃപ്തി വരുന്നില്ല;
20 Como o inferno e a perdição nunca se fartam, assim os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 വെള്ളിക്ക് പുടവും പൊന്നിന് മൂശയും ശോധന;
21 Como o crisol é para a prata, e o forno para o ouro, assim o homem é provado pelos louvores.
22 ഭോഷനെ ഉരലിൽ ഇട്ടു ഉലക്കകൊണ്ട് അവൽപോലെ ഇടിച്ചാലും
22 Ainda que repreendas o tolo como quem bate o trigo com a mão de gral entre grãos pilados, não se apartará dele a sua estultícia.
23 നിന്റെ ആടുകളുടെ അവസ്ഥ അറിയുവാൻ ജാഗ്രതയായിരിക്കുക;
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas; põe o teu coração sobre os teus rebanhos,
24 സമ്പത്ത് എന്നേക്കും ഇരിക്കുന്നതല്ലല്ലോ;
24 Porque o tesouro não dura para sempre; e durará a coroa de geração em geração?
25 പുല്ല് ചെത്തി കൊണ്ടുപോകുന്നു; ഇളമ്പുല്ല് മുളച്ചുവരുന്നു;
25 Quando brotar a erva, e aparecerem os renovos, e se juntarem as ervas dos montes,
26 കുഞ്ഞാടുകൾ നിനക്കു ഉടുപ്പിനും
26 Então os cordeiros serão para te vestires, e os bodes para o preço do campo;
27 കോലാടുകളുടെ പാല് നിന്റെ ആഹാരത്തിനും
27 E a abastança do leite das cabras para o teu sustento, para sustento da tua casa e para sustento das tuas servas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.