Salmos 73
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NVT
1 Adier Nyasaye timo maber ni jo-Israel,
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 Anto tiendena nodwaro kier.
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 Nimar ne agombo timbe joma ochayo ji
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 Gionge gi pek moro amora
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Chandruok mamako ji gin ok yudgi
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Emomiyo sunga chalonegi thiwni mar ngʼut,
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Wengegi onyiedhore gi bor
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 Gijaro ji kendo giwuoyo ka gihimo ji,
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 Giwacho weche polo gi dhogi
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Emomiyo jogegi doknegi kendo pakogi
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 Giwacho niya, “Ere kaka Nyasaye nyalo ngʼeyo?
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Kama e kaka joma timbegi richo chalo,
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Kare asetemo ritora mondo chunya osik kaler kayiem,
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 Nimar asiko achandora seche duto,
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 Ka dine bed ni awacho kamano,
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 To kane atemo winjo tiend gigi duto,
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 nyaka ne adonjo kama ler mar lemo mar Nyasaye;
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Chutho iketogi kama poth-poth,
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 Mano kaka itiekogi apoya nono,
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 Gilal nono ka lek ma ngʼato oleko gokinyi,
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 Kane iya owangʼ,
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 to pacha nolal kendo ne abedo mofuwo,
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Kata kamano an kodi ndalo duto,
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 Itaya gi rieko mingʼadona
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 En ngʼa ma an-go e polo makmana in?
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 Ringra gi chunya nyalo doko manyap,
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 Joma ni mabor kodi biro lal nono
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 An to berna ka an but Nyasaye.
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.