Salmos 109

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yaye Nyasaye ma apako,
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales;
2 nimar joma timbegi richo gi jo-miriambo osemonja gi wechegi;
2 pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta se abrem contra mim; falam contra mim com uma língua mentirosa.
3 Gilwora koni gi koni gi weche mag achaya;
3 Eles me cercam com palavras de ódio, e pelejam contra mim sem causa.
4 An aherogi to gin to gimon koda.
4 Em paga do meu amor são meus adversários; mas eu me dedico à oração.
5 Gichula rach kar ber,
5 Retribuem-me o mal pelo bem, e o ódio pelo amor.
6 Ket ngʼat marach mondo oked kod jasika;
6 Põe sobre ele um ímpio, e esteja à sua direita um acusador.
7 Kiyale to mi mondo oyude gi ketho,
7 Quando ele for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração!
8 Mad ngʼad ndalone dok manok;
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício!
9 Mad nyithinde dongʼ kiye
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua mulher!
10 Mad nyithinde lokre jokwecho mabayo abaya;
10 Andem errantes os seus filhos, e mendiguem; esmolem longe das suas habitações assoladas.
11 Mad jagope moro mak gige duto ma en-go
11 O credor lance mão de tudo quanto ele tenha, e despojem-no os estranhos do fruto do seu trabalho!
12 Onego ngʼato kik timne ngʼwono
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem tenha pena dos seus órfãos!
13 Kothe duto mondo kargi olal nono,
13 Seja extirpada a sua posteridade; o seu nome seja apagado na geração seguinte!
14 Mad Jehova Nyasaye sik kaparo richo mane wuonegi otimo;
14 Esteja na memória do Senhor a iniqüidade de seus pais; e não se apague o pecado de sua mãe!
15 Richogi mondo osiki e nyim Jehova Nyasaye,
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que ele faça desaparecer da terra a memória deles!
16 Nimar kane ongima to ne ok odewo timo ngʼwono,
16 Porquanto não se lembrou de usar de benignidade; antes perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
17 Nohero kwongʼo ji
17 Visto que amou a maldição, que ela lhe sobrevenha! Como não desejou a bênção, que ela se afaste dele!
18 Ne orwako kwongʼ ka nangane;
18 Assim como se vestiu de maldição como dum vestido, assim penetre ela nas suas entranhas como água, e em seus ossos como azeite!
19 Mad ochal nanga moumogo dende duto,
19 Seja para ele como o vestido com que ele se cobre, e como o cinto com que sempre anda cingido!
20 Mano ema mondo obed chudo, ma Jehova Nyasaye chulo joma donjona;
20 Seja este, da parte do Senhor, o galardão dos meus adversários, e dos que falam mal contra mim!
21 To in, yaye Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto,
21 Mas tu, ó Deus, meu Senhor age em meu favor por amor do teu nome; pois que é boa a tua benignidade, livra-me;
22 Nimar adhier kendo achando,
22 pois sou pobre e necessitado, e dentro de mim está ferido o meu coração.
23 Ndalona rumo mos mos ka tipo mar odhiambo
23 Eis que me vou como a sombra que declina; sou arrebatado como o gafanhoto.
24 Chongena onyosore nikech onge gima acham,
24 Os meus joelhos estão enfraquecidos pelo jejum, e a minha carne perde a sua gordura.
25 Alokora gima ijaro ne joma donjona;
25 Eu sou para eles objeto de opróbrio; ao me verem, meneiam a cabeça.
26 Konya, yaye Jehova Nyasaye Nyasacha,
26 Ajuda-me, Senhor, Deus meu; salva-me segundo a tua benignidade.
27 Mi mondo gingʼe ni achal kama nikech lweti,
27 Saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
28 Gin ginyalo kwongʼa to angʼeyo ni in ibiro gwedha;
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; fiquem confundidos os meus adversários; mas alegre-se o teu servo!
29 Wichkuot maduongʼ biro mako joma donjona
29 Vistam-se de ignomínia os meus acusadores, e cubram-se da sua própria vergonha como dum manto!
30 Abiro dhialo Jehova Nyasaye malich gi dhoga;
30 Muitas graças darei ao Senhor com a minha boca;
31 Nimar ochungʼ e bat korachwich mar ngʼat mochando,
31 Pois ele se coloca à direita do poder, para o salvar dos que o condenam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.