Provérbios 26

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mana kaka pe e ndalo oro kata koth e kinde keyo,
1 Como a neve no verão, e como a chuva no tempo da ceifa, assim não convém ao tolo a honra.
2 Mana kaka oyundi mafuyo kata ka opija maringo
2 Como o pássaro no seu vaguear, como a andorinha no seu voar, assim a maldição sem causa não encontra pouso.
3 Kaka faras owinjore gi chwat,
3 O açoite é para o cavalo, o freio para o jumento, e a vara para as costas dos tolos.
4 Kik idwok ngʼat mofuwo machalre gi fupe,
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia, para que também não te faças semelhante a ele.
5 Dwok ngʼat mofuwo koluwore gi fupe,
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Mana kaka ingʼado tiend ngʼato kata kelo masira,
6 Os pés decepa, e o dano bebe, quem manda mensagens pela mão dum tolo.
7 Mana ka tiend ngʼat mongʼol mawengni,
7 As pernas do coxo pendem frouxas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Mana kaka keto kidi e orujre
8 Como o que ata a pedra na funda, assim é aquele que dá honra ao tolo.
9 Mana kaka bungu mar kudho e lwet ngʼat momer,
9 Como o espinho que entra na mão do ébrio, assim é o provérbio na mão dos tolos.
10 Mana kaka ngʼama thoro diro aserni adira
10 Como o flecheiro que fere a todos, assim é aquele que assalaria ao transeunte tolo, ou ao ébrio.
11 Kaka guok dok e ngʼokne mosengʼogo
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o tolo que reitera a sua estultícia.
12 Bende ineno ngʼato ma paro owuon ni oriek?
12 Vês um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
13 Jasamuoyo wacho niya, “Sibuor ni e wangʼ yo,
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Mana kaka dhoot marundore e pata,
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim o faz o preguiçoso na sua cama.
15 Jasamuoyo luto lwete malal ei tawo;
15 O preguiçoso esconde a sua mão no prato, e nem ao menos quer levá-la de novo à boca.
16 Jasamuoyo paro e chunye ni oriek
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Mana kaka ngʼat mamako guok gi ite,
17 O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.
18 Mana kaka ngʼat ma janeko madiro
18 Como o louco que atira tições, flechas, e morte,
19 e kaka ngʼato mawuondo jabute
19 assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Ka yien onge to mach tho;
20 Faltando lenha, apaga-se o fogo; e não havendo difamador, cessa a contenda.
21 Kaka makaa miyo mach ngʼangʼni,
21 Como o carvão para as brasas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Weche mag kuoth chalo gi chiemo mamit;
22 As palavras do difamador são como bocados deliciosos, que descem ao íntimo do ventre.
23 Mana kaka range mangʼangʼni mowir e agulu mochwe chalo
23 Como o vaso de barro coberto de escória de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.
24 Jasigu wuondore koumore kod dhoge,
24 Aquele que odeia dissimula com os seus lábios; mas no seu interior entesoura o engano.
25 Kata bed ni wechene lombo chuny, kik iyie kode,
25 Quando te suplicar com voz suave, não o creias; porque sete abominações há no teu coração.
26 Onyalo wuondore ni oonge wuond,
26 Ainda que o seu ódio se encubra com dissimulação, na congregação será revelada a sua malícia.
27 Ka ngʼato okunyo bur, obiro lutore e iye;
27 O que faz uma cova cairá nela; e a pedra voltará sobre aquele que a revolve.
28 Lep mariambo mon kod jogo mohinyo,
28 A língua falsa odeia aqueles a quem ela tenha ferido; e a boca lisonjeira opera a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.