Jó 27

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ayub nochako wuoyo kendo mowacho niya,
1 Jó continuou a falar:
2 “Akwongʼora gi nying Jehova Nyasaye
2 “Juro pelo Deus vivo, que tirou de mim meus direitos, pelo Todo-poderoso, que me encheu a alma de amargura:
3 bende asingora ni kapod angima
3 enquanto eu viver e tiver o fôlego de Deus nas narinas,
4 to dhoga ok nowach gimoro marach,
4 meus lábios não pronunciarão maldades, e minha língua não falará mentiras.
5 Ok abi yie ngangʼ ni un kare;
5 Jamais darei razão a vocês; defenderei até a morte minha integridade.
6 Abiro siko mana ka awacho ni an kare ndalona duto;
6 Afirmarei minha inocência sem hesitar; por toda a vida, terei a consciência limpa.
7 “Mad wasika duto mapiem koda,
7 “Que meu inimigo seja castigado como os perversos, e meu adversário, como os que praticam o mal.
8 Koso geno mane ma ngʼama ok ongʼeyo Nyasaye dibedgo ka ongʼad ndalone,
8 Pois que esperança têm os ímpios quando Deus os elimina, quando ele lhes tira a vida?
9 Bende Nyasaye chiko ite
9 Acaso Deus lhes ouvirá o clamor quando vier sobre eles o sofrimento?
10 Bende onyalo bedo gi mor kuom Jehova Nyasaye Maratego?
10 Acaso se alegram no Todo-poderoso? Podem clamar a Deus a qualquer momento?
11 “Abiro puonji kaka teko Nyasaye chalo;
11 Eu lhes ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei nada a respeito do Todo-poderoso.
12 Un duto ngʼato ka ngʼato useneno ma gi wangʼu
12 Vocês, porém, já viram tudo isso e, no entanto, dizem essas coisas inúteis.
13 “Chandruok ma Nyasaye ochano ne ngʼama timo timbe mahundu,
13 “Isto é o que os perversos receberão de Deus, esta é a herança que o Todo-poderoso dará aos opressores.
14 Kata ne bed ni nyithinde ngʼeny manade,
14 Pode ser que tenham grandes famílias, mas seus filhos morrerão em guerras ou de fome.
15 Tuo noneg joma otony e lweny,
15 Uma praga eliminará os que sobreviverem, e nem mesmo suas viúvas chorarão por eles.
16 Kata jaricho chok fedha mangʼeny manade,
16 “Pode ser que os perversos tenham muita riqueza e acumulem montes de roupas,
17 to gik mochokogo joma kare ema biro rwako,
17 mas os justos vestirão essas roupas, e os inocentes repartirão essas riquezas.
18 Ot mogero yomyom ka mbuyi mar otiengʼ,
18 Os perversos constroem casas frágeis como teias de aranha, precárias como o abrigo temporário do vigia.
19 Onindo ka en gi mwandu, to ochiewo gi lwete nono;
19 Os perversos são ricos quando vão dormir, mas, ao acordar, veem que toda a sua riqueza se foi.
20 Masiche nomakgi ka ohula motuch apoya;
20 O terror os encobre, como uma inundação, e são arrastados pelas tempestades da noite.
21 Yamb ugwe tingʼe midhi kode, mi olal nono;
21 Um vento do leste os carrega, e desaparecem; arranca-os de seu lugar.
22 Enogo kuomgi koko matek ma ok oweyonigi thuolo,
22 Sopra violentamente sobre eles, sem piedade; lutam para escapar de seu poder.
23 Yamo nokudh kuomgi ka giringo
23 Então todos batem palmas e riem deles com desprezo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.