Jó 27
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NAA
1 Ayub nochako wuoyo kendo mowacho niya,
1 Jó continuou em sua fala, dizendo:
2 “Akwongʼora gi nying Jehova Nyasaye
2 “Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma,
3 bende asingora ni kapod angima
3 enquanto eu puder respirar e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas,
4 to dhoga ok nowach gimoro marach,
4 nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Ok abi yie ngangʼ ni un kare;
5 Longe de mim que eu dê razão a vocês! Até morrer, nunca abrirei mão da minha integridade.
6 Abiro siko mana ka awacho ni an kare ndalona duto;
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; a minha consciência não me acusará em toda a minha vida.”
7 “Mad wasika duto mapiem koda,
7 “Que o meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
8 Koso geno mane ma ngʼama ok ongʼeyo Nyasaye dibedgo ka ongʼad ndalone,
8 Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for tirada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
9 Bende Nyasaye chiko ite
9 Será que Deus ouvirá o seu clamor, quando lhe sobrevier a angústia?
10 Bende onyalo bedo gi mor kuom Jehova Nyasaye Maratego?
10 Será que o ímpio encontrará prazer no Todo-Poderoso e invocará a Deus a todo o momento?”
11 “Abiro puonji kaka teko Nyasaye chalo;
11 “Vou ensinar a vocês a respeito do poder de Deus e não lhes ocultarei o que está na mente do Todo-Poderoso.
12 Un duto ngʼato ka ngʼato useneno ma gi wangʼu
12 Eis que todos vocês já viram isso. Por que, então, ficam repetindo palavras que não fazem sentido?”
13 “Chandruok ma Nyasaye ochano ne ngʼama timo timbe mahundu,
13 “Esta é a porção que Deus dará ao perverso, a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
14 Kata ne bed ni nyithinde ngʼeny manade,
14 Se os filhos deles se multiplicarem, será para que sejam mortos à espada; e os seus descendentes passarão fome.
15 Tuo noneg joma otony e lweny,
15 Os que sobreviverem, a peste os sepultará, e as suas viúvas não chorarão por eles.”
16 Kata jaricho chok fedha mangʼeny manade,
16 “Se o perverso amontoar prata como pó e acumular roupas como barro,
17 to gik mochokogo joma kare ema biro rwako,
17 poderá até acumular tudo isso, mas o justo é que vestirá as roupas, e o inocente ficará com a prata.
18 Ot mogero yomyom ka mbuyi mar otiengʼ,
18 A casa que ele edifica é como a da traça, como a cabana que o vigia constrói.
19 Onindo ka en gi mwandu, to ochiewo gi lwete nono;
19 Rico, ele se deita com a sua riqueza, mas, quando abre os olhos, ela já se foi.
20 Masiche nomakgi ka ohula motuch apoya;
20 Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
21 Yamb ugwe tingʼe midhi kode, mi olal nono;
21 O vento leste o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 Enogo kuomgi koko matek ma ok oweyonigi thuolo,
22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir às pressas da sua mão.
23 Yamo nokudh kuomgi ka giringo
23 Diante de sua queda, as pessoas batem palmas; ao vê-lo ir embora o vaiam com assobios.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.