Jó 12

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Eka Ayub nodwoko kama:
1 Então Jó falou novamente:
2 “Ayie ni un joma lich kendo angʼeyo ni ka utho
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 Kata kamano an bende an gi paro machal gi ma un-go;
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 “Asedoko gima inyiero e dier osiepena,
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 Kuom mano, joma onge gi thagruok chayo joma thagore,
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 Hembe mag jomecho onge ngʼama monjo,
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 “To penj kata mana le kendo gibiro puonji,
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 kata wuo gi piny, to obiro puonji,
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 Mane kuom gigi duto mokia
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 Ngima gimoro amora mochwe ni e lwete kaachiel
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Donge it ema pimo kit weche
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 Rieko donge yudore e dier joma osedak amingʼa?
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 “Nyasaye e wuon rieko gi teko;
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Gima omuko mogoyo piny ok nyal ger kendo;
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 Ka omako pige to oro mako piny;
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 En e wuon teko gi loch;
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 Omiyo jongʼad rieko bedo gi wichkuot
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 Ogolo oko osimbo ma ruodhi orwako
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 Omiyo jodolo bedo gi wichkuot
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 Omiyo jongʼad rieko mogen dhogi lingʼ thi
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 Ochayo ruodhi
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 Ofwenyo gik matut mopondo ei mudho
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 Omiyo ogendini bedo gi teko,
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 Omiyo jotend piny bedo mofuwo;
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 Gidangʼni ei mudho maonge ler;
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.