Salmos 106
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARA
1 Mumutendereze Mukama!
1 Aleluia! Rendei graças ao porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Ani ayinza okwogera ku bikulu Mukama by’akola n’abimalayo,
2 Quem saberá contar os poderosos feitos do Senhor ou anunciar os seus louvores?
3 Balina omukisa abalina obwenkanya,
3 Bem-aventurados os que guardam a retidão e o que pratica a justiça em todo tempo.
4 Onzijukiranga, Ayi Mukama, bw’obanga okolera abantu bo ebirungi;
4 Lembra-te de mim, Senhor , segundo a tua bondade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
5 ndyoke neeyagalire wamu n’abalonde bo nga bafunye ebirungi,
5 para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, e me alegre com a alegria do teu povo, e me regozije com a tua herança.
6 Twonoonye, nga bajjajjaffe bwe baakola;
6 Pecamos, como nossos pais; cometemos iniquidade, procedemos mal.
7 Bakadde baffe
7 Nossos pais, no Egito, não atentaram às tuas maravilhas; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias e foram rebeldes junto ao mar, o mar Vermelho.
8 Naye Mukama n’abalokola, olw’erinnya lye,
8 Mas ele os salvou por amor do seu nome, para lhes fazer notório o seu poder.
9 Yaboggolera Ennyanja Emyufu, n’ekalira;
9 Repreendeu o mar Vermelho, e ele secou; e fê-los passar pelos abismos, como por um deserto.
10 Yabawonya abalabe baabwe;
10 Salvou-os das mãos de quem os odiava e os remiu do poder do inimigo.
11 Amazzi ne gabuutikira abalabe baabwe;
11 As águas cobriram os seus opressores; nem um deles escapou.
12 Olwo ne bakkiriza ebigambo bye, bye yabasuubiza;
12 Então, creram nas suas palavras e lhe cantaram louvor.
13 Waayita akabanga katono ne beerabira ebyo byonna bye yakola;
13 Cedo, porém, se esqueceram das suas obras e não lhe aguardaram os desígnios;
14 Bwe baatuuka mu ddungu, okwegomba ne kubasukkirira;
14 entregaram-se à cobiça, no deserto; e tentaram a Deus na solidão.
15 Bw’atyo n’abawa kye baasaba,
15 Concedeu-lhes o que pediram, mas fez definhar-lhes a alma.
16 Nga bali mu lusiisira baakwatirwa obuggya eri Musa
16 Tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do
17 Ettaka ne lyasama ne limira Dasani;
17 Abriu-se a terra, e tragou a Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
18 Omuliro ne gukoleera ne gukwata abagoberezi baabwe;
18 Ateou-se um fogo contra o seu grupo; a chama abrasou os ímpios.
19 Bwe baali e Kolebu ne beekolera ennyana;
19 Em Horebe, fizeram um bezerro e adoraram o ídolo fundido.
20 Ekitiibwa kya Katonda
20 E, assim, trocaram a glória de Deus pelo simulacro de um novilho que come erva.
21 Ne beerabira Katonda eyabanunula,
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que, no Egito, fizera coisas portentosas,
22 ebyamagero bye yabakolera mu nsi ya Kaamu,
22 maravilhas na terra de Cam, tremendos feitos no mar Vermelho.
23 N’agamba nti,
23 Tê-los-ia exterminado, como dissera, se Moisés, seu escolhido, não se houvesse interposto, impedindo que sua cólera os destruísse.
24 Baanyooma eby’ensi ennungi,
24 Também desprezaram a terra aprazível e não deram crédito à sua palavra;
25 Beemulugunyiriza mu weema zaabwe,
25 antes, murmuraram em suas tendas e não acudiram à voz do
26 Kyeyava yeerayirira
26 Então, lhes jurou, de mão erguida, que os havia de arrasar no deserto;
27 era nga n’abaana baabwe
27 e também derribaria entre as nações a sua descendência e os dispersaria por outras terras.
28 Baatandika okusinza Baali e Peoli;
28 Também se juntaram a Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos ídolos mortos.
29 Ne banyiiza Katonda olw’ebikolwa byabwe ebibi;
29 Assim, com tais ações, o provocaram à ira; e grassou peste entre eles.
30 Naye Finekaasi n’ayimirira wakati waabwe ne Katonda,
30 Então, se levantou Fineias e executou o juízo; e cessou a peste.
31 Ekyo ne kimubalirwa nga kya butuukirivu
31 Isso lhe foi imputado por justiça, de geração em geração, para sempre.
32 Bwe baatuuka okumpi n’amazzi ag’e Meriba ne banyiiza Mukama,
32 Depois, o indignaram nas águas de Meribá, e, por causa deles, sucedeu mal a Moisés,
33 kubanga baajeemera ebiragiro bye,
33 pois foram rebeldes ao Espírito de Deus, e Moisés falou irrefletidamente.
34 Abantu be baalwanyisa tebaabazikiriza
34 Não exterminaram os povos, como o
35 naye beetabika n’abannaggwanga ago
35 Antes, se mesclaram com as nações e lhes aprenderam as obras;
36 Baasinza ebifaananyi ebikole n’emikono eby’amawanga ago
36 deram culto a seus ídolos, os quais se lhes converteram em laço;
37 Baawaayo batabani baabwe
37 pois imolaram seus filhos e suas filhas aos demônios
38 Ne bayiwa omusaayi gwa batabani baabwe ne bawala baabwe
38 e derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi contaminada com sangue.
39 Beeyonoona olw’ebyo bye baakola,
39 Assim se contaminaram com as suas obras e se prostituíram nos seus feitos.
40 Mukama kyeyava asunguwalira abantu be,
40 Acendeu-se, por isso, a ira do Senhor contra o seu povo, e ele abominou a sua própria herança
41 N’abawaayo eri amawanga amalala,
41 e os entregou ao poder das nações; sobre eles dominaram os que os odiavam.
42 Abalabe baabwe ne babanyigiriza,
42 Também os oprimiram os seus inimigos, sob cujo poder foram subjugados.
43 Yabawonyanga abalabe baabwe emirundi mingi,
43 Muitas vezes os libertou, mas eles o provocaram com os seus conselhos e, por sua iniquidade, foram abatidos.
44 Naye bwe yawulira okukaaba kwabwe,
44 Olhou-os, contudo, quando estavam angustiados e lhes ouviu o clamor;
45 ku lwabwe, n’ajjukira endagaano ye;
45 lembrou-se, a favor deles, de sua aliança e se compadeceu, segundo a multidão de suas misericórdias.
46 N’abaleetera okusaasirwa
46 Fez também que lograssem compaixão de todos os que os levaram cativos.
47 Ayi Mukama Katonda,
47 Salva-nos, Senhor , nosso Deus, e congrega-nos de entre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.
48 Mukama atenderezebwenga, Katonda wa Isirayiri,
48 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade a eternidade; e todo o povo diga: Amém! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.