Jó 41

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 “Oyinza okusikayo lukwata n’eddobo,
1 Poderás tu fisgar Leviatã com um anzol, e amarrar-lhe a língua com uma corda?
2 Oyinza okuyingiza omuguwa mu nnyindo zaayo,
2 Serás capaz de passar um junco em suas ventas, ou de furar-lhe a mandíbula com um gancho?
3 Eneekwegayirira ng’ekusaba nti, ogikwatirwe ekisa?
3 Ele te fará muitos rogos, e te dirigirá palavras ternas?
4 Eneekola naawe endagaano
4 Concluirá ele um pacto contigo, a fim de que faças dele sempre teu escravo?
5 Onoozannya nayo nga bw’ozannya n’akanyonyi,
5 Brincarás com ele como com um pássaro, ou atá-lo-ás para divertir teus filhos?
6 Abasuubuzi banaagiramuza,
6 Será ele vendido por uma sociedade de pescadores, e dividido entre os negociantes?
7 Oyinza okuvuba eddiba lyayo n’olijjuza amalobo,
7 Crivar-lhe-ás a pele de dardos, fincar-lhe-ás um arpão na cabeça?
8 Bw’oligissaako engalo zo ekirivaamu tolikyerabira,
8 Tenta pôr a mão nele, sempre te lembrarás disso, e não recomeçarás.
9 Essuubi lyonna ery’okugiwangula ffu,
9 Tua esperança será lograda, bastaria seu aspecto para te arrasar.
10 Teri n’omu mukambwe nnyo asobola kugyaŋŋanga.
10 Ninguém é bastante ousado para provocá-lo; quem lhe resistiria face a face?
11 Ani alina kye yali ampoze musasule?
11 Quem pôde afrontá-lo e sair com vida, debaixo de toda a extensão do céu?
12 “Ku bikwata ku mikono n’ebigere byayo siisirike,
12 Não quero calar {a glória} de seus membros, direi seu vigor incomparável.
13 Ani ayinza okugiggyako eddiba lyayo ery’oku ngulu?
13 Quem levantou a dianteira de sua couraça? Quem penetrou na dupla linha de sua dentadura?
14 Ani ayinza okuggula enzigi z’akamwa kaayo?
14 Quem lhe abriu os dois batentes da goela, em que seus dentes fazem reinar o terror?
15 Omugongo gwe gujjudde enkalala z’engabo
15 Sua costa é um aglomerado de escudos, cujas juntas são estreitamente ligadas;
16 Zonna zisibaganye nga tewali mpewo weeyita.
16 uma toca a outra, o ar não passa por entre elas;
17 Zakwatagana,
17 uma adere tão bem à outra, que são encaixadas sem se poderem desunir.
18 Bw’eyasimula, ebimyanso bijja,
18 Seu espirro faz jorrar a luz, seus olhos são como as pálpebras da aurora.
19 Mu kamwa kaayo muvaamu ebiriro ebyaka.
19 De sua goela saem chamas, escapam centelhas ardentes.
20 Mu nnyindo zaayo muvaamu omukka
20 De suas ventas sai uma fumaça, como de uma marmita que ferve entre chamas.
21 Omukka oguva mu nnyindo zaayo
21 Seu hálito queima como brasa, a chama jorra de sua goela.
22 Mu nsingo yaayo mulimu amaanyi,
22 Em seu pescoço reside a força, diante dele salta o espanto.
23 Emiwula gy’ennyama yaayo gyegasse;
23 As barbelas de sua carne são aderentes, esticadas sobre ele, inabaláveis.
24 Ekifuba kyayo kigumu ng’olwazi,
24 Duro como a pedra é seu coração, sólido como a mó fixa de um moinho.
25 Bwesituka ab’amaanyi batya.
25 Quando se levanta, tremem as ondas, as vagas do mar se afastam.
26 Ekitala bwe kigituukako tekirina kye kiyinza kumukolako,
26 Se uma espada o toca, ela não resiste, nem a lança, nem a azagaia, nem o dardo.
27 Emenya ebyuma gy’obeera nti ekutulakutula bisasiro,
27 O ferro para ele é palha; o bronze, pau podre.
28 Akasaale tekayinza kugiddusa,
28 A flecha não o faz fugir, as pedras da funda são palhinhas para ele.
29 Embukuuli nayo eri ng’ebisusunku gy’eri.
29 O martelo lhe parece um fiapo de palha; ri-se do assobio da azagaia.
30 Amagalagamba g’oku lubuto lwayo gali ng’engyo z’ensuwa.
30 Seu ventre é coberto de cacos de vidro pontudos, é uma grade de ferro que se estende sobre a lama.
31 Ereetera obuziba bw’ennyanja okuba ng’entamu eyeesera.
31 Faz ferver o abismo como uma panela, faz do mar um queimador de perfumes.
32 Mu mazzi mw’eyise, erekamu ekkubo ery’amayengo ameeru;
32 Deixa atrás de si um sulco brilhante, como se o abismo tivesse cabelos brancos.
33 Tewali kigyenkana ku nsi;
33 Não há nada igual a ele na terra, pois foi feito para não ter medo de nada;
34 Enyooma buli kisolo.
34 afronta tudo o que é elevado, é o rei dos mais orgulhosos animais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.