Jó 34
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVT
1 Awo Eriku ne yeeyongera okwogera nti,
1 Então Eliú disse:
2 “Muwulire ebigambo byange, mmwe abasajja ab’amagezi;
2 “Ouçam-me, vocês que são sábios; prestem atenção, vocês que têm conhecimento.
3 Kubanga okutu kugezesa ebigambo
3 Jó disse: ‘O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores’.
4 Leka twesalirewo ekituufu;
4 Portanto, vamos discernir para nós mesmos o que é certo; vamos descobrir juntos o que é bom.
5 “Yobu agamba nti, ‘Siriiko musango,
5 Pois Jó também disse: ‘Sou inocente, mas Deus tirou de mim meus direitos.
6 Wadde nga ndi mutuufu,
6 Sou inocente, mas eles me chamam de mentiroso; minha dor é incurável, embora eu não tenha pecado’.
7 Musajja ki ali nga Yobu,
7 “Digam-me, alguma vez houve um homem como Jó, com sua sede por palavras irreverentes?
8 Atambula n’abakozi b’ebibi,
8 Escolhe como companheiros os que praticam o mal e anda com homens perversos.
9 Kubanga agambye nti, ‘Omuntu talina kyaganyulwa
9 Chegou até a dizer: ‘Por que desperdiçar meu tempo tentando agradar a Deus?’.
10 Noolwekyo mumpulirize mmwe abasajja abalina okutegeera.
10 “Ouçam-me, vocês que têm entendimento: Deus não peca de forma alguma! O Todo-poderoso não pratica o mal!
11 Asasula omuntu olw’ekyo ky’aba akoze;
11 Ele retribui a cada um de acordo com seus atos; trata as pessoas como merecem.
12 Weewaawo amazima gali nti, Katonda tasobya.
12 Na verdade, Deus não fará o mal; o Todo-poderoso não cometerá injustiça.
13 Obuyinza yabuggya eri ani okukulembera ensi?
13 Quem entregou a terra aos cuidados de Deus? Quem o fez responsável por todo o mundo?
14 Singa asalawo n’atwala omwoyo gw’omuntu
14 Se Deus retirasse seu espírito e removesse seu sopro,
15 abantu bonna bandizikiriridde wamu,
15 toda a vida cessaria, e a humanidade voltaria ao pó.
16 “Bw’oba olina okutegeera, wuliriza kino;
16 “Portanto, se você é sábio, ouça-me; preste atenção ao que digo.
17 Oyo atayagala bwenkanya asobola okufuga?
17 Acaso Deus poderia governar se odiasse a justiça? Você pretende condenar o Juiz todo-poderoso?
18 Oyo si ye agamba bakabaka nti, ‘Tolina mugaso,’
18 Ele diz aos reis: ‘Vocês são perversos’, e aos nobres: ‘Vocês são injustos’.
19 atattira balangira ku liiso
19 Para Deus, não importa a posição da pessoa; ele não dá mais atenção aos ricos que aos pobres, pois todos foram criados por ele.
20 Mu kaseera buseera baba bafiiridde wakati mu ttumbi.
20 Morrem de repente, falecem no meio da noite; os poderosos são removidos sem a ajuda de mãos humanas.
21 “Amaaso ge gatunuulira amakubo g’abantu;
21 “Pois Deus observa como as pessoas vivem; ele vê tudo que fazem.
22 Teri kifo kikwafu wadde ekisiikirize eky’amaanyi,
22 Não há escuridão densa o bastante onde os perversos possam se esconder de seus olhos.
23 Katonda teyeetaaga kwongera kwekebejja bantu
23 Não são as pessoas que decidem o momento em que comparecerão diante de Deus para ser julgadas.
24 Awatali kwebuuza ku muntu yenna, amenyaamenya ab’amaanyi
24 Ele destrói os poderosos sem consultar ninguém e põe outros em seu lugar.
25 Olw’okubanga amanyi ebikolwa byabwe,
25 Ele sabe o que fazem e à noite os derruba e os destrói.
26 Ababonereza olw’ebikolwa byabwe ebibi
26 Ele os fere porque são perversos e os castiga em público, para que todos vejam.
27 kubanga baamuvaako ne balekeraawo okumugoberera
27 Pois deixaram de segui-lo e não têm respeito algum por seus caminhos.
28 Baleetera abaavu okukaaba, ne kumutuukako
28 Fazem os pobres clamar e chamar a atenção de Deus, e ele ouve os gritos dos aflitos.
29 Naye bw’asalawo obutabaako ky’ayogera, ani ayinza okumunenya?
29 Mas, se ele permanecer calado, quem o criticará? Quando ele esconde seu rosto, ninguém pode encontrá-lo, nem indivíduo nem nação.
30 aziyiza omuntu atatya Katonda okufuga,
30 Ele impede que os ímpios governem, para que não sejam uma cilada para o povo.
31 “Singa omuntu agamba Katonda nti,
31 “Por que ninguém diz a Deus: ‘Pequei, mas não voltarei a pecar’?
32 kye sitegeera kinjigirize,
32 Ou: ‘Não sei qual foi meu erro; mostra-me se fiz o mal, e deixarei de fazê-lo de imediato’?
33 olwo Katonda akuddemu nga bw’oyagala,
33 “Acaso Deus deve adaptar a justiça dele a suas exigências? Você o rejeitou! A escolha é sua, não minha; compartilhe sua sabedoria conosco.
34 “Abantu abalina okutegeera mumbuulire,
34 Afinal, pessoas inteligentes me dirão, e os sábios que me ouvem falarão:
35 ‘Yobu ayogeza butamanya
35 ‘Jó fala por ignorância; suas palavras não fazem sentido’.
36 Singa Yobu agezesebbwa okutuusa ku nkomerero,
36 Jó, você merece o castigo mais severo pelo modo perverso como falou.
37 Kubanga ku kibi kye ayongeddeko obujeemu,
37 Pois, ao seu pecado, acrescentou a rebeldia; não mostra respeito e não para de falar contra Deus”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.