Salmos 73

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ãndá-ãndá ru Ãdróŋá ĩꞌdi ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbaní múké,
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 Wó mâ rú rĩ, má apá tí ásị́ nze sĩ ĩꞌdi drị̃ gá rá;
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 ãꞌdusĩku má acá ándrá ꞌbá ãfó ru rĩ kí ị́jọ́ sĩ ãjã sĩ
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 Drã ꞌbã ãzá ĩꞌbaní ꞌdáyụ;
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Cị kí drị̃ ꞌbá ãzí rĩ ꞌbaní drị̃ cịjó rĩ áni ku;
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 Kí ãfó iꞌda tọndọlọ cécé ŋálíká sụ̃jó imbe gá ĩꞌdi indré tọndọlọ cé rĩ áni;
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 kí ásị́ gâlé ị́jọ́ ũnzí la ãfũ nĩ,
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 Kí ꞌbá kí gụ ãzíla kí ị́jọ́ ũnzí rĩ kí jọ;
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 Kí ị́jọ́ ũnzíkãnã ri kí jọ Ãdróŋá ꞌbụ̃ gâlé rĩ ụrụꞌbá gá,
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ꞌbá Ãdróŋá drị̂ kí vâ kí ũngúkú ãtị̃
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 Kí jọ la, “Ãdróŋá icó ꞌbãngá ị́jọ́ ꞌdĩ kí nị̃lé ku;
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 ꞌBá ũnzí rĩ kí bãsĩ cécé ꞌdĩ ꞌbã áni,
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 Ãndá ãndá ru ámba dó mání áma ásị́ tã ãlá ru úyé!
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 Ma cãndí Ịsụ́ Ị̃tụ̂rụ̃;
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 Ádrĩ tá ị́jọ́ jọ ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbã kí ị́jọ́ jọjó rĩ áni la,
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 Má ụ̃ꞌbị̃ ị́jọ́ ũrãlé ị́jọ́ ꞌdĩ drị̃ gá íꞌdóŋá gá kpere ãsị̃ŋá gá,
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 kpere mání fi agâ ãngũ ãlá Ãdróŋá drị̂ agá.
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 Ãndá ãndá ru Ãdróŋá mi mụ ꞌbá ꞌdĩ kí ꞌbãlé ãngũ ũré sĩ dịjó dị̃-dị̃ la gá
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 Kí ị̃lị̃kị̃ sáwã were vúlé gá;
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 Kí cécé urobí ꞌbá ũbĩlépi ãvĩlépi sáwã angájó ụ́ꞌdụ́ gá rĩ sĩ rá rĩ áni;
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 Sáwã áma ásị́ ꞌbã adrujó ũcõgõ sĩ
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 má aza cécé ãnãkpá ꞌbã azajó rĩ áni;
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 Ịsụ́ ma sáwã pírí sĩ uꞌá mí be,
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 Mi áma drị̃ ce ímbátáŋá mídrị̂ sĩ,
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 ꞌBá má ãni ꞌbụ̃ gâlé ndú la yụ pẽlú mi ꞌi
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 Áma ụrụꞌbá kí áma ásị́ be kí icó ũkpó ãkõ ịsụ́lé rá,
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 ꞌBá ími lẽlépi ku rĩ kí ị̃lị̃kị̃ rá;
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 Wó ĩꞌdi mání múké adrujó Ãdróŋá be ãni rú.
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.