Salmos 73

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ãndá-ãndá ru Ãdróŋá ĩꞌdi ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbaní múké,
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Wó mâ rú rĩ, má apá tí ásị́ nze sĩ ĩꞌdi drị̃ gá rá;
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 ãꞌdusĩku má acá ándrá ꞌbá ãfó ru rĩ kí ị́jọ́ sĩ ãjã sĩ
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Drã ꞌbã ãzá ĩꞌbaní ꞌdáyụ;
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 Cị kí drị̃ ꞌbá ãzí rĩ ꞌbaní drị̃ cịjó rĩ áni ku;
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Kí ãfó iꞌda tọndọlọ cécé ŋálíká sụ̃jó imbe gá ĩꞌdi indré tọndọlọ cé rĩ áni;
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 kí ásị́ gâlé ị́jọ́ ũnzí la ãfũ nĩ,
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 Kí ꞌbá kí gụ ãzíla kí ị́jọ́ ũnzí rĩ kí jọ;
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 Kí ị́jọ́ ũnzíkãnã ri kí jọ Ãdróŋá ꞌbụ̃ gâlé rĩ ụrụꞌbá gá,
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ꞌbá Ãdróŋá drị̂ kí vâ kí ũngúkú ãtị̃
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 Kí jọ la, “Ãdróŋá icó ꞌbãngá ị́jọ́ ꞌdĩ kí nị̃lé ku;
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 ꞌBá ũnzí rĩ kí bãsĩ cécé ꞌdĩ ꞌbã áni,
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Ãndá ãndá ru ámba dó mání áma ásị́ tã ãlá ru úyé!
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 Ma cãndí Ịsụ́ Ị̃tụ̂rụ̃;
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Ádrĩ tá ị́jọ́ jọ ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbã kí ị́jọ́ jọjó rĩ áni la,
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 Má ụ̃ꞌbị̃ ị́jọ́ ũrãlé ị́jọ́ ꞌdĩ drị̃ gá íꞌdóŋá gá kpere ãsị̃ŋá gá,
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 kpere mání fi agâ ãngũ ãlá Ãdróŋá drị̂ agá.
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Ãndá ãndá ru Ãdróŋá mi mụ ꞌbá ꞌdĩ kí ꞌbãlé ãngũ ũré sĩ dịjó dị̃-dị̃ la gá
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 Kí ị̃lị̃kị̃ sáwã were vúlé gá;
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Kí cécé urobí ꞌbá ũbĩlépi ãvĩlépi sáwã angájó ụ́ꞌdụ́ gá rĩ sĩ rá rĩ áni;
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 Sáwã áma ásị́ ꞌbã adrujó ũcõgõ sĩ
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 má aza cécé ãnãkpá ꞌbã azajó rĩ áni;
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Ịsụ́ ma sáwã pírí sĩ uꞌá mí be,
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 Mi áma drị̃ ce ímbátáŋá mídrị̂ sĩ,
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 ꞌBá má ãni ꞌbụ̃ gâlé ndú la yụ pẽlú mi ꞌi
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Áma ụrụꞌbá kí áma ásị́ be kí icó ũkpó ãkõ ịsụ́lé rá,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 ꞌBá ími lẽlépi ku rĩ kí ị̃lị̃kị̃ rá;
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 Wó ĩꞌdi mání múké adrujó Ãdróŋá be ãni rú.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.