Salmos 73

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ãndá-ãndá ru Ãdróŋá ĩꞌdi ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbaní múké,
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 Wó mâ rú rĩ, má apá tí ásị́ nze sĩ ĩꞌdi drị̃ gá rá;
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 ãꞌdusĩku má acá ándrá ꞌbá ãfó ru rĩ kí ị́jọ́ sĩ ãjã sĩ
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 Drã ꞌbã ãzá ĩꞌbaní ꞌdáyụ;
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 Cị kí drị̃ ꞌbá ãzí rĩ ꞌbaní drị̃ cịjó rĩ áni ku;
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Kí ãfó iꞌda tọndọlọ cécé ŋálíká sụ̃jó imbe gá ĩꞌdi indré tọndọlọ cé rĩ áni;
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 kí ásị́ gâlé ị́jọ́ ũnzí la ãfũ nĩ,
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 Kí ꞌbá kí gụ ãzíla kí ị́jọ́ ũnzí rĩ kí jọ;
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 Kí ị́jọ́ ũnzíkãnã ri kí jọ Ãdróŋá ꞌbụ̃ gâlé rĩ ụrụꞌbá gá,
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ꞌbá Ãdróŋá drị̂ kí vâ kí ũngúkú ãtị̃
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 Kí jọ la, “Ãdróŋá icó ꞌbãngá ị́jọ́ ꞌdĩ kí nị̃lé ku;
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 ꞌBá ũnzí rĩ kí bãsĩ cécé ꞌdĩ ꞌbã áni,
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 Ãndá ãndá ru ámba dó mání áma ásị́ tã ãlá ru úyé!
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 Ma cãndí Ịsụ́ Ị̃tụ̂rụ̃;
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 Ádrĩ tá ị́jọ́ jọ ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbã kí ị́jọ́ jọjó rĩ áni la,
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 Má ụ̃ꞌbị̃ ị́jọ́ ũrãlé ị́jọ́ ꞌdĩ drị̃ gá íꞌdóŋá gá kpere ãsị̃ŋá gá,
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 kpere mání fi agâ ãngũ ãlá Ãdróŋá drị̂ agá.
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Ãndá ãndá ru Ãdróŋá mi mụ ꞌbá ꞌdĩ kí ꞌbãlé ãngũ ũré sĩ dịjó dị̃-dị̃ la gá
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 Kí ị̃lị̃kị̃ sáwã were vúlé gá;
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 Kí cécé urobí ꞌbá ũbĩlépi ãvĩlépi sáwã angájó ụ́ꞌdụ́ gá rĩ sĩ rá rĩ áni;
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Sáwã áma ásị́ ꞌbã adrujó ũcõgõ sĩ
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 má aza cécé ãnãkpá ꞌbã azajó rĩ áni;
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 Ịsụ́ ma sáwã pírí sĩ uꞌá mí be,
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 Mi áma drị̃ ce ímbátáŋá mídrị̂ sĩ,
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 ꞌBá má ãni ꞌbụ̃ gâlé ndú la yụ pẽlú mi ꞌi
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 Áma ụrụꞌbá kí áma ásị́ be kí icó ũkpó ãkõ ịsụ́lé rá,
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 ꞌBá ími lẽlépi ku rĩ kí ị̃lị̃kị̃ rá;
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Wó ĩꞌdi mání múké adrujó Ãdróŋá be ãni rú.
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.