Salmos 73
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARA
1 Ãndá-ãndá ru Ãdróŋá ĩꞌdi ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbaní múké,
1 Com efeito, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 Wó mâ rú rĩ, má apá tí ásị́ nze sĩ ĩꞌdi drị̃ gá rá;
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 ãꞌdusĩku má acá ándrá ꞌbá ãfó ru rĩ kí ị́jọ́ sĩ ãjã sĩ
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos perversos.
4 Drã ꞌbã ãzá ĩꞌbaní ꞌdáyụ;
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é sadio e nédio.
5 Cị kí drị̃ ꞌbá ãzí rĩ ꞌbaní drị̃ cịjó rĩ áni ku;
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros homens.
6 Kí ãfó iꞌda tọndọlọ cécé ŋálíká sụ̃jó imbe gá ĩꞌdi indré tọndọlọ cé rĩ áni;
6 Daí, a soberba que os cinge como um colar, e a violência que os envolve como manto.
7 kí ásị́ gâlé ị́jọ́ ũnzí la ãfũ nĩ,
7 Os olhos saltam-lhes da gordura; do coração brotam-lhes fantasias.
8 Kí ꞌbá kí gụ ãzíla kí ị́jọ́ ũnzí rĩ kí jọ;
8 Motejam e falam maliciosamente; da opressão falam com altivez.
9 Kí ị́jọ́ ũnzíkãnã ri kí jọ Ãdróŋá ꞌbụ̃ gâlé rĩ ụrụꞌbá gá,
9 Contra os céus desandam a boca, e a sua língua percorre a terra.
10 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ꞌbá Ãdróŋá drị̂ kí vâ kí ũngúkú ãtị̃
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte de que bebe a largos sorvos.
11 Kí jọ la, “Ãdróŋá icó ꞌbãngá ị́jọ́ ꞌdĩ kí nị̃lé ku;
11 E diz: Como sabe Deus? Acaso, há conhecimento no Altíssimo?
12 ꞌBá ũnzí rĩ kí bãsĩ cécé ꞌdĩ ꞌbã áni,
12 Eis que são estes os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam suas riquezas.
13 Ãndá ãndá ru ámba dó mání áma ásị́ tã ãlá ru úyé!
13 Com efeito, inutilmente conservei puro o coração e lavei as mãos na inocência.
14 Ma cãndí Ịsụ́ Ị̃tụ̂rụ̃;
14 Pois de contínuo sou afligido e cada manhã, castigado.
15 Ádrĩ tá ị́jọ́ jọ ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbã kí ị́jọ́ jọjó rĩ áni la,
15 Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.
16 Má ụ̃ꞌbị̃ ị́jọ́ ũrãlé ị́jọ́ ꞌdĩ drị̃ gá íꞌdóŋá gá kpere ãsị̃ŋá gá,
16 Em só refletir para compreender isso, achei mui pesada tarefa para mim;
17 kpere mání fi agâ ãngũ ãlá Ãdróŋá drị̂ agá.
17 até que entrei no santuário de Deus e atinei com o fim deles.
18 Ãndá ãndá ru Ãdróŋá mi mụ ꞌbá ꞌdĩ kí ꞌbãlé ãngũ ũré sĩ dịjó dị̃-dị̃ la gá
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 Kí ị̃lị̃kị̃ sáwã were vúlé gá;
19 Como ficam de súbito assolados, totalmente aniquilados de terror!
20 Kí cécé urobí ꞌbá ũbĩlépi ãvĩlépi sáwã angájó ụ́ꞌdụ́ gá rĩ sĩ rá rĩ áni;
20 Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Sáwã áma ásị́ ꞌbã adrujó ũcõgõ sĩ
21 Quando o coração se me amargou e as entranhas se me comoveram,
22 má aza cécé ãnãkpá ꞌbã azajó rĩ áni;
22 eu estava embrutecido e ignorante; era como um irracional à tua presença.
23 Ịsụ́ ma sáwã pírí sĩ uꞌá mí be,
23 Todavia, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 Mi áma drị̃ ce ímbátáŋá mídrị̂ sĩ,
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 ꞌBá má ãni ꞌbụ̃ gâlé ndú la yụ pẽlú mi ꞌi
25 Quem mais tenho eu no céu? Não há outro em quem eu me compraza na terra.
26 Áma ụrụꞌbá kí áma ásị́ be kí icó ũkpó ãkõ ịsụ́lé rá,
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 ꞌBá ími lẽlépi ku rĩ kí ị̃lị̃kị̃ rá;
27 Os que se afastam de ti, eis que perecem; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Wó ĩꞌdi mání múké adrujó Ãdróŋá be ãni rú.
28 Quanto a mim, bom é estar junto a Deus; no para proclamar todos os seus feitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.