Provérbios 6
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs BKJ
1 Mâ ngọ́pị ídrĩ ãko ãzí fẽ mî jĩránĩ ní gúrã rú,
1 Meu filho, se fores fiador do teu amigo, se feriste tua mão com um estranho,
2 údrĩ dó sĩ lẽ ími rụlé ị́jọ́ míní jọlé rĩ sĩ,
2 tu és laçado pelas palavras da tua boca, tu és tomado pelas palavras da tua boca.
3 ꞌdã ꞌbã ũngúkú gá mâ ngọ́pị, mí idé ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌi, míní sĩ ími trũjó,
3 Faze isto agora, meu filho, e livra-te, quando estiveres na mão do teu amigo; vai, humilha-te, e certifica teu amigo.
4 Lẽ íko ụ́ꞌdụ́ ku,
4 Não dês sono aos teus olhos, nem sonolência às tuas pálpebras.
5 Ípa mi cécé mũcé ꞌbã ru palé ꞌbá mụlépi dora gá rĩ drị́ gá rĩ áni,
5 Livra-te como uma gazela da mão do caçador, e como um pássaro da mão do passarinheiro.
6 Índre drĩ ĩyé kî, mi ꞌbá ũvúꞌbá ru rĩ;
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; considera seus caminhos, e sê sábio;
7 Ĩꞌbã ãzí ãmbógó ru,
7 que não tendo guia, feitor, nem governador,
8 wó kí ãkónã tãmba ĩꞌbaní lómúre rú áyi sĩ rá
8 provê seu alimento no verão, e junta sua comida na colheita.
9 Mi ꞌbá ũvúꞌbá ru ꞌdĩ, ꞌí lẽ ụ́ꞌdụ́ kolé íngõpí yã?
9 Ó preguiçoso, por quanto tempo dormirás? Quando te levantarás do teu sono?
10 Ụ́ꞌdụ́ kojó were, uꞌdejó ụ́ꞌdụ́ sĩ,
10 Ainda um pouco mais de sono, uma soneca, um pouco a repousar de braços cruzados;
11 lẽmẽrĩ la amụ́ ími drị̃ gá cécé ụ̃gụ́ꞌbá áni,
11 assim virá a tua pobreza como quem viaja, e a tua necessidade como um homem armado.
12 ꞌBá ãzị́ kọ́lị ãzíla ũnzí rĩ kí
12 Uma pessoa má, um homem malévolo, anda com a boca perversa,
13 kí ꞌbá bĩ mịfị́ sĩ, kí ị́jọ́ ũlũ pá sĩ
13 ele pisca com seus olhos, fala com os pés e ensina com os dedos;
14 kí ị́jọ́ ũnzí itú kí ásị́ gá;
14 a perversidade está no seu coração, ele maquina coisas ruins continuamente; ele semeia discórdia.
15 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ lị́kị̃ la aꞌdé kí drị̃ gá rụ̃gbụ́ nị̃ŋá kóru;
15 Portanto sua calamidade virá repentinamente; subitamente será quebrado, sem reparação.
16 Ãko ãzị́ kí ázíyá mgbã rĩ gá
16 Estas seis coisas o SENHOR odeia; sim, sete são abominações para ele:
17 ꞌbá ãfó ru rĩ kí,
17 o olhar orgulhoso, a língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 ꞌbá ị́jọ́ ũnzí itúlépi kí ásị́ gá rĩ kí,
18 o coração que maquina ideias perversas, pés que se apressam a correr para o mal,
19 bá sãdínĩ rú ị́jọ́ vú nzelépi ĩnzõ rú rĩ kí,
19 a testemunha falsa que fala mentiras, e aquele que semeia discórdia entre irmãos.
20 Mâ ngọ́pị, ímba ãzị́táŋá mí átẹ́pị ꞌbã fẽlé míní rĩ kí tã
20 Meu filho, guarda o mandamento de teu pai, e não abandones a lei da tua mãe;
21 Ímba kí tã ími ásị́ gá jãꞌdâ;
21 ata-os continuamente sobre teu coração, e amarra-os ao teu pescoço.
22 Míní acị́ agá ꞌdâ, kí ími tãmba;
22 Quando saíres, ele te guiará; quando dormires, te guardará; e quando acordares, falará contigo.
23 ãꞌdusĩku ãzị́táŋá ꞌdĩ kí míní cécé tálã áni,
23 Porque o mandamento é uma lâmpada, e a lei é luz; e as repreensões da instrução são o caminho da vida,
24 ị́jọ́ ꞌdĩ kí ími tãmba ũkú ũnzí
24 para te guardarem da mulher má, das lisonjas da língua da mulher estrangeira.
25 Ími ũlẽ ꞌbã ãngã ĩꞌdi ꞌbã ũnĩ sĩ ku
25 Não cobices no teu coração a sua beleza; nem te deixes levar pelas suas pálpebras.
26 ãꞌdusĩku ũkú mịfị́ ãcí rĩ ꞌbã ãjẹ̃ lú mũkátĩ ífí ãlu rĩ áni,
26 Porque, por meio de uma mulher indecente, um homem é levado a pedir um pedaço de pão, e a adúltera caçará pela vida preciosa.
27 ꞌBá ãzí icólépi ãcí umvúlépi ĩꞌdi ꞌbã jụ́jụ́ gá
27 Pode um homem tomar fogo em seu peito, e suas roupas não se queimarem?
28 ꞌBá ãzí icólépi acị́lépi ãcíkúlú drị̃ gâsĩ
28 Pode alguém andar sobre as brasas e os seus pés não se queimarem?
29 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ Ágọ́bị́ ru lalépi ꞌbá ãzí ꞌbã ũkú sĩ rĩ la adru ꞌdĩ ꞌbã áni;
29 Assim, aquele que entra à mulher do seu vizinho; quem quer que a toque não será inocente.
30 ꞌBá icó kí ꞌbá ãko ụ̃gụ̃lépi rĩ ꞌbã ị́jọ́ ꞌbãlé ĩrẽ rú ku
30 Os homens não desprezam um ladrão, se ele rouba para satisfazer a sua alma quando está com fome;
31 Wó údrĩ ĩꞌdi rụ rá, lẽ ꞌbã ũfẽ ãko ĩꞌdi ꞌbã ụ̃gụ̃lé rĩ ꞌbã ãrígó tị pâlé ázị̂rị̃,
31 mas se for achado, restaurará o tanto sete vezes; dará todos os bens da sua casa.
32 Wó ágọ́bị́ ãwụ̃ ngalépi ꞌbá ãzí ꞌbã ũkú be rĩ ꞌbã ũndũwá ꞌdá yụ;
32 Mas, o que comete adultério com uma mulher, tem falta de entendimento; aquele que faz isso destrói a própria alma.
33 Ála ĩꞌdi co ãzíla drị̃nzá fẽ ĩꞌdiní rá,
33 Uma ferida e desonra ele terá; e sua repreensão não será apagada.
34 ãꞌdusĩku ãjã la ꞌbá fẽ acálé ũmbã rú,
34 Porque o ciúme é a fúria de um homem; portanto ele não poupará ninguém no dia da vingança.
35 Ĩꞌdi ũfẽŋá gã úmgbé; ũmbã ĩꞌdidrị̂ sĩ
35 Ele não considerará nenhum resgate, nem descansará satisfeito, mesmo que lhe dês muitos presentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.