Salmos 88
Lithuanian (LT) vs BKJ
1 Viešpatie, mano išgelbėjimo Dieve, dieną ir naktį šaukiau Tavo akivaizdoje.
1 Canção ou Salmo para os filhos de Corá, ao Músico-chefe sobre Maalate Leanote, Masquil de Hemã, o ezraíta. Ó SENHOR Deus da minha salvação, eu tenho clamado dia e noite diante de ti.
2 Tepasiekia mano malda Tave! Išgirsk mano šauksmą!
2 Que a minha oração chegue diante de ti; inclina o teu ouvido ao meu clamor.
3 Mano siela pilna skausmų ir mano gyvybė arti mirties.
3 Pois a minha alma está cheia de tribulações, e a minha vida se aproxima do túmulo.
4 Mane laiko tokiu, kuris nužengė į duobę, esu bejėgis žmogus.
4 Eu sou contado entre aqueles que descem à cova; sou como um homem que não tem força.
5 Tarp mirusiųjų yra mano guolis, guliu kape kaip užmuštieji, kurių Tu nebeatsimeni, nes jie nuo Tavęs atskirti.
5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem no túmulo, dos quais tu não te lembras mais, e são cortados da tua mão.
6 Tu įstūmei mane į giliausią duobę, į tamsą, į gelmes.
6 Tu me colocaste na mais baixa cova, na escuridão, nas profundezas.
7 Mane slegia Tavo rūstybė, Tavo bangos ritasi per mane.
7 Tua ira recai duramente sobre mim, e tu me afligiste com todas as tuas ondas. Selá.
8 Tu atitolinai nuo manęs mano pažįstamus, jiems padarei mane bjaurų. Esu uždarytas ir negaliu išeiti.
8 Tu puseste todos os meus conhecidos para longe de mim; tu me tornaste em abominação a eles; eu estou fechado, e não posso vir adiante.
9 Mano akys aptemo nuo vargo. Kasdien šaukiausi Tavęs, Viešpatie, tiesdamas į Tave rankas.
9 Meu olho pranteou por causa da aflição; SENHOR, eu clamei diariamente a ti, estendi as minhas mãos a ti.
10 Ar parodysi stebuklus mirusiems? Ar mirusieji kelsis ir girs Tave?
10 Mostrarás maravilhas aos mortos? Levantarão os mortos e te louvarão? Selá.
11 Ar pasakojama apie Tavo malonę ir ištikimybę mirusiųjų karalystėje?
11 Será tua benignidade declarada no túmulo? Ou a tua fidelidade na destruição?
12 Ar žinomi Tavo stebuklai tamsoje ir Tavo teisumas užmiršimo šalyje?
12 Serão tuas maravilhas conhecidas no escuro, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Viešpatie, Tavęs aš šaukiuosi, mano malda kas rytą kyla į Tave.
13 Mas a ti eu clamei, ó SENHOR, e de manhã minha oração te esperará.
14 Viešpatie, kodėl atstumi mane, slepi nuo manęs savo veidą?
14 SENHOR, por que rejeitas a minha alma? Por que escondes a tua face de mim?
15 Nuskurdęs ir pasiruošęs mirti esu nuo pat jaunystės, kenčiu Tavo siaubus, nežinau, ką daryti.
15 Estou aflito, e pronto para morrer desde a minha juventude; enquanto eu sofrer teus terrores, estarei distraído.
16 Tavo rūstybės įkarštis krinta ant manęs, naikina mane Tavo siaubai.
16 Tua feroz ira vai sobre mim; teus terrores me cortaram fora.
17 Jie visą laiką supa mane kaip vandenys ir skandina.
17 Eles vieram ao meu redor diariamente como água; eles me cercaram juntamente.
18 Tu atitolinai nuo manęs mielą bičiulį, mano pažįstami pamiršo mane.
18 Colocaste para longe de mim amigos e companheiros, e o meu conhecido puseste nas trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.