Salmos 88
Lithuanian (LT) vs ARIB
1 Viešpatie, mano išgelbėjimo Dieve, dieną ir naktį šaukiau Tavo akivaizdoje.
1 Ó Senhor, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Tepasiekia mano malda Tave! Išgirsk mano šauksmą!
2 Chegue à tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 Mano siela pilna skausmų ir mano gyvybė arti mirties.
3 porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do Seol.
4 Mane laiko tokiu, kuris nužengė į duobę, esu bejėgis žmogus.
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como homem sem forças,
5 Tarp mirusiųjų yra mano guolis, guliu kape kaip užmuštieji, kurių Tu nebeatsimeni, nes jie nuo Tavęs atskirti.
5 atirado entre os finados; como os mortos que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras, e que são desamparados da tua mão.
6 Tu įstūmei mane į giliausią duobę, į tamsą, į gelmes.
6 Puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.
7 Mane slegia Tavo rūstybė, Tavo bangos ritasi per mane.
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.
8 Tu atitolinai nuo manęs mano pažįstamus, jiems padarei mane bjaurų. Esu uždarytas ir negaliu išeiti.
8 Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.
9 Mano akys aptemo nuo vargo. Kasdien šaukiausi Tavęs, Viešpatie, tiesdamas į Tave rankas.
9 Os meus olhos desfalecem por causa da aflição. Clamo a ti todo dia, Senhor, estendendo-te as minhas mãos.
10 Ar parodysi stebuklus mirusiems? Ar mirusieji kelsis ir girs Tave?
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos? ou levantam-se os mortos para te louvar?
11 Ar pasakojama apie Tavo malonę ir ištikimybę mirusiųjų karalystėje?
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade no Abadom?
12 Ar žinomi Tavo stebuklai tamsoje ir Tavo teisumas užmiršimo šalyje?
12 Serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Viešpatie, Tavęs aš šaukiuosi, mano malda kas rytą kyla į Tave.
13 Eu, porém, Senhor, clamo a ti; de madrugada a minha oração chega à tua presença.
14 Viešpatie, kodėl atstumi mane, slepi nuo manęs savo veidą?
14 Senhor, por que me rejeitas? por que escondes de mim a tua face?
15 Nuskurdęs ir pasiruošęs mirti esu nuo pat jaunystės, kenčiu Tavo siaubus, nežinau, ką daryti.
15 Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.
16 Tavo rūstybės įkarštis krinta ant manęs, naikina mane Tavo siaubai.
16 Sobre mim tem passado a tua ardente indignação; os teus terrores deram cabo de mim.
17 Jie visą laiką supa mane kaip vandenys ir skandina.
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18 Tu atitolinai nuo manęs mielą bičiulį, mano pažįstami pamiršo mane.
18 Aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.