Salmos 88
Lithuanian (LT) vs ARC
1 Viešpatie, mano išgelbėjimo Dieve, dieną ir naktį šaukiau Tavo akivaizdoje.
1 Senhor , Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.
2 Tepasiekia mano malda Tave! Išgirsk mano šauksmą!
2 Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Mano siela pilna skausmų ir mano gyvybė arti mirties.
3 Porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima da sepultura.
4 Mane laiko tokiu, kuris nužengė į duobę, esu bejėgis žmogus.
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como um homem sem forças,
5 Tarp mirusiųjų yra mano guolis, guliu kape kaip užmuštieji, kurių Tu nebeatsimeni, nes jie nuo Tavęs atskirti.
5 posto entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais; antes, os exclui a tua mão.
6 Tu įstūmei mane į giliausią duobę, į tamsą, į gelmes.
6 Puseste-me no mais profundo do abismo, em trevas e nas profundezas.
7 Mane slegia Tavo rūstybė, Tavo bangos ritasi per mane.
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me abateste com todas as tuas ondas. (Selá)
8 Tu atitolinai nuo manęs mano pažįstamus, jiems padarei mane bjaurų. Esu uždarytas ir negaliu išeiti.
8 Alongaste de mim os meus conhecidos e fizeste-me em extremo abominável para eles; estou fechado e não posso sair.
9 Mano akys aptemo nuo vargo. Kasdien šaukiausi Tavęs, Viešpatie, tiesdamas į Tave rankas.
9 A minha vista desmaia por causa da aflição. Senhor , tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.
10 Ar parodysi stebuklus mirusiems? Ar mirusieji kelsis ir girs Tave?
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá)
11 Ar pasakojama apie Tavo malonę ir ištikimybę mirusiųjų karalystėje?
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?
12 Ar žinomi Tavo stebuklai tamsoje ir Tavo teisumas užmiršimo šalyje?
12 Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Viešpatie, Tavęs aš šaukiuosi, mano malda kas rytą kyla į Tave.
13 Eu, porém, Senhor , clamo a ti, e de madrugada te envio a minha oração.
14 Viešpatie, kodėl atstumi mane, slepi nuo manęs savo veidą?
14 Senhor , por que rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?
15 Nuskurdęs ir pasiruošęs mirti esu nuo pat jaunystės, kenčiu Tavo siaubus, nežinau, ką daryti.
15 Estou aflito e prestes a morrer, desde a minha mocidade; quando sofro os teus terrores, fico perturbado.
16 Tavo rūstybės įkarštis krinta ant manęs, naikina mane Tavo siaubai.
16 A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores fazem-me perecer.
17 Jie visą laiką supa mane kaip vandenys ir skandina.
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18 Tu atitolinai nuo manęs mielą bičiulį, mano pažįstami pamiršo mane.
18 Afastaste para longe de mim amigos e companheiros; os meus íntimos amigos agora são trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.