Salmos 38

Lithuanian (LT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Viešpatie, nebausk manęs rūstaudamas ir neplak savo įniršyje.
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 Tavo strėlės įsmigo į mane ir Tavo ranka slegia mane.
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Nebėra nieko sveiko mano kūne dėl Tavo rūstybės ir poilsio mano kauluose dėl mano nuodėmės.
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Mano kaltės iškilo virš mano galvos; lyg sunki našta jos pasidarė man per sunkios.
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Dvokia ir pūliuoja mano žaizdos dėl mano kvailybės.
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Esu varge, visai sulinkęs, vaikštau nusiminęs visą dieną.
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Mano strėnos dega, nieko sveiko nebėra mano kūne.
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Nusilpęs, labai sudaužytas vaitoju dėl savo širdies nerimo.
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Viešpatie, Tu žinai visus mano troškimus ir mano dūsavimas nėra paslėptas nuo Tavęs.
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Mano širdis smarkiai plaka, netekau jėgų, mano akių šviesa nyksta.
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Mano draugai ir bičiuliai laikosi atstu nuo mano skausmų; mano artimieji stovi iš tolo.
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Kurie kėsinasi į mano gyvybę, paspendė žabangus; kurie siekia man pakenkti, grasina man sunaikinimu, visą dieną rengia klastas.
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Esu lyg kurčias­negirdžiu, lyg nebylys­neatveriu burnos.
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Tapau lyg žmogus, kuris nieko negirdi, kurio burnoje nėra atsakymo.
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Viešpatie, Tavimi viliuosi. Tu išgirsi, Viešpatie, mano Dieve!
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 Sakau: “Tenesidžiaugia ir tenesididžiuoja jie prieš mane, kai mano koja paslysta!”
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Esu pasiruošęs kristi, mano kentėjimai nesiliauja.
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Išpažinsiu savo kaltę, gailėsiuosi dėl savo nuodėmės.
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Mano priešai gyvena ir yra galingi, ir daug tų, kurie nekenčia manęs neteisingai.
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Kurie atlygina piktu už gera, yra mano priešai, nes seku gera.
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 Viešpatie, nepalik manęs! Mano Dieve, nebūk toli nuo manęs!
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 Skubėk padėti man, Viešpatie, mano gelbėtojau!
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.