Salmos 38

Lithuanian (LT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Viešpatie, nebausk manęs rūstaudamas ir neplak savo įniršyje.
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 Tavo strėlės įsmigo į mane ir Tavo ranka slegia mane.
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 Nebėra nieko sveiko mano kūne dėl Tavo rūstybės ir poilsio mano kauluose dėl mano nuodėmės.
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 Mano kaltės iškilo virš mano galvos; lyg sunki našta jos pasidarė man per sunkios.
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 Dvokia ir pūliuoja mano žaizdos dėl mano kvailybės.
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 Esu varge, visai sulinkęs, vaikštau nusiminęs visą dieną.
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 Mano strėnos dega, nieko sveiko nebėra mano kūne.
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 Nusilpęs, labai sudaužytas vaitoju dėl savo širdies nerimo.
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 Viešpatie, Tu žinai visus mano troškimus ir mano dūsavimas nėra paslėptas nuo Tavęs.
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 Mano širdis smarkiai plaka, netekau jėgų, mano akių šviesa nyksta.
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 Mano draugai ir bičiuliai laikosi atstu nuo mano skausmų; mano artimieji stovi iš tolo.
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 Kurie kėsinasi į mano gyvybę, paspendė žabangus; kurie siekia man pakenkti, grasina man sunaikinimu, visą dieną rengia klastas.
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 Esu lyg kurčias­negirdžiu, lyg nebylys­neatveriu burnos.
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 Tapau lyg žmogus, kuris nieko negirdi, kurio burnoje nėra atsakymo.
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 Viešpatie, Tavimi viliuosi. Tu išgirsi, Viešpatie, mano Dieve!
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 Sakau: “Tenesidžiaugia ir tenesididžiuoja jie prieš mane, kai mano koja paslysta!”
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 Esu pasiruošęs kristi, mano kentėjimai nesiliauja.
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 Išpažinsiu savo kaltę, gailėsiuosi dėl savo nuodėmės.
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 Mano priešai gyvena ir yra galingi, ir daug tų, kurie nekenčia manęs neteisingai.
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 Kurie atlygina piktu už gera, yra mano priešai, nes seku gera.
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 Viešpatie, nepalik manęs! Mano Dieve, nebūk toli nuo manęs!
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 Skubėk padėti man, Viešpatie, mano gelbėtojau!
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.