Salmos 38
Lithuanian (LT) vs BKJ
1 Viešpatie, nebausk manęs rūstaudamas ir neplak savo įniršyje.
1 Salmo de Davi, para trazer à lembrança. Ó SENHOR, não me repreenda na tua ira, nem me castigue no teu ardente descontentamento.
2 Tavo strėlės įsmigo į mane ir Tavo ranka slegia mane.
2 Pois tuas flechas se cravam rapidamente em mim, e a tua mão me pressiona dolorosamente.
3 Nebėra nieko sveiko mano kūne dėl Tavo rūstybės ir poilsio mano kauluose dėl mano nuodėmės.
3 Não há solidez na minha carne por causa da tua ira; nem há nenhum descanso em meus ossos por causa do meu pecado.
4 Mano kaltės iškilo virš mano galvos; lyg sunki našta jos pasidarė man per sunkios.
4 Pois as minhas iniquidades subiram para a minha cabeça; como um fardo pesado elas são pesadas demais para mim.
5 Dvokia ir pūliuoja mano žaizdos dėl mano kvailybės.
5 Minhas feridas fedem e são corruptas por causa da minha tolice.
6 Esu varge, visai sulinkęs, vaikštau nusiminęs visą dieną.
6 Estou atribulado; estou grandemente curvado; vou pranteando o dia inteiro.
7 Mano strėnos dega, nieko sveiko nebėra mano kūne.
7 Pois os meus lombos estão cheios de uma repugnante doença, e não há solidez em minha carne.
8 Nusilpęs, labai sudaužytas vaitoju dėl savo širdies nerimo.
8 Eu sou fraco e dolorosamente quebrado; eu tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 Viešpatie, Tu žinai visus mano troškimus ir mano dūsavimas nėra paslėptas nuo Tavęs.
9 Senhor, todo o meu desejo está diante de ti, e o meu gemido não é escondido de ti.
10 Mano širdis smarkiai plaka, netekau jėgų, mano akių šviesa nyksta.
10 o meu coração está agitado, minha força me falha; quanto à luz dos meus olhos, ela também se foi de mim.
11 Mano draugai ir bičiuliai laikosi atstu nuo mano skausmų; mano artimieji stovi iš tolo.
11 Os que me amam e meus amigos permanecem indiferentes em relação à minha dor; e os meus parentes ficam de longe.
12 Kurie kėsinasi į mano gyvybę, paspendė žabangus; kurie siekia man pakenkti, grasina man sunaikinimu, visą dieną rengia klastas.
12 Também aqueles que buscam pela minha vida deitam laços para mim; e aqueles que buscam me ferir falam coisas maliciosas, e imaginam enganos o dia todo.
13 Esu lyg kurčiasnegirdžiu, lyg nebylysneatveriu burnos.
13 Mas eu, como um homem surdo, não ouvi; e eu fui como um homem mudo que não abre a sua boca.
14 Tapau lyg žmogus, kuris nieko negirdi, kurio burnoje nėra atsakymo.
14 Assim, fui como um homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovações.
15 Viešpatie, Tavimi viliuosi. Tu išgirsi, Viešpatie, mano Dieve!
15 Porquanto em ti, ó SENHOR, eu espero; tu me ouvirás, ó SENHOR meu Deus.
16 Sakau: “Tenesidžiaugia ir tenesididžiuoja jie prieš mane, kai mano koja paslysta!”
16 Pois eu disse: Ouve-me, para que de outra forma não regozijassem sobre mim; quando meu pé escorrega, eles se magnificam contra mim.
17 Esu pasiruošęs kristi, mano kentėjimai nesiliauja.
17 Porque estou pronto para parar, e a minha tristeza está continuamente diante de mim.
18 Išpažinsiu savo kaltę, gailėsiuosi dėl savo nuodėmės.
18 Porquanto eu declararei minha iniquidade; me lamentarei pelo meu pecado.
19 Mano priešai gyvena ir yra galingi, ir daug tų, kurie nekenčia manęs neteisingai.
19 Mas meus inimigos são vívidos, e são fortes; e aqueles que me odeiam injustamente se multiplicam.
20 Kurie atlygina piktu už gera, yra mano priešai, nes seku gera.
20 Também aqueles que fazem o mal pelo bem são meus adversários; porque eu sigo a coisa que é boa.
21 Viešpatie, nepalik manęs! Mano Dieve, nebūk toli nuo manęs!
21 Não me abandones, ó SENHOR; ó meu Deus, não fiques longe de mim.
22 Skubėk padėti man, Viešpatie, mano gelbėtojau!
22 Apressa-te em me socorrer, ó Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.