Salmos 37
Lithuanian (LT) vs NVT
1 Nesijaudink dėl piktadarių, nepavydėk nedorėliams.
1 Não se preocupe com os perversos, nem tenha inveja dos que praticam o mal.
2 Jie greitai bus nupjauti tartum žolė, suvys kaip žaliuojanti žolė.
2 Pois, como o capim, logo secarão e, como a grama verde, logo murcharão.
3 Pasitikėk Viešpačiu ir daryk gera, tada gyvensi žemėje ir būsi pamaitintas!
3 Confie no S enhor e faça o bem, e você viverá seguro na terra e prosperará.
4 Gėrėkis Viešpačiu, ir Jis suteiks tau, ko geidžia tavo širdis.
4 Busque no S enhor a sua alegria, e ele lhe dará os desejos de seu coração.
5 Pavesk Viešpačiui savo kelią, pasitikėk Juo, ir Jis veiks.
5 Entregue seu caminho ao S enhor ; confie nele, e ele o ajudará.
6 Jis padarys tavo teisumą kaip šviesą ir tavo teisybę kaip vidudienį!
6 Tornará sua inocência radiante como o amanhecer, e a justiça de sua causa, como o sol do meio-dia.
7 Ilsėkis Viešpatyje ir kantriai lauk Jo! Nesijaudink dėl to, kad sekasi žmogui, kuris daro pikta.
7 Aquiete-se na presença do S enhor , espere nele com paciência. Não se preocupe com o perverso que prospera, nem se aborreça com seus planos maldosos.
8 Liaukis nirtęs ir palik rūstybę. Nesijaudink, kad nedarytumei pikta.
8 Deixe a ira de lado! Não se enfureça! Não perca a calma; isso só lhe trará prejuízo.
9 Piktadariai bus sunaikinti, bet tie, kurie laukia Viešpaties, paveldės žemę.
9 Pois os perversos serão destruídos, mas os que confiam no S
10 Nes dar trumpa valandėlė, ir nebeliks nedorėlio; kai žvalgysies, kur jis buvo, jo nebebus.
10 Em breve, o perverso desaparecerá; ainda que o procure, não o encontrará.
11 Bet romieji paveldės žemę ir gėrėsis taikos apstumu.
11 Os humildes possuirão a terra e viverão em paz e prosperidade.
12 Nedorėlis rengia teisiajam pikta ir griežia prieš jį dantimis.
12 O perverso trama contra o justo; rosna e lhe mostra os dentes.
13 Viešpats juokiasi iš jo, nes mato jo galą.
13 Mas o Senhor ri, pois vê que o dia do julgamento se aproxima.
14 Nedorėliai išsitraukia kardą, įtempia lanką, kad partrenktų beturtį ir vargšą, nužudytų tuos, kurie elgiasi dorai.
14 Os perversos puxam suas espadas e preparam seus arcos, para matar o pobre e o oprimido, para massacrar os que são corretos.
15 Jų kardas įsmigs į jų pačių širdį ir jų lankai suluš.
15 Suas espadas, porém, lhes atravessarão o próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Teisiojo truputis yra geriau už daugelio nedorėlių turtus,
16 Melhor ser justo e ter pouco que ser perverso e rico.
17 nes nedorėlių rankos bus sulaužytos, o teisiuosius palaiko Viešpats.
17 Pois a força dos perversos será despedaçada, mas o S
18 Viešpats žino teisiųjų dienas, jų paveldėjimas liks amžiams.
18 A cada dia, o S enhor cuida dos íntegros; eles receberão uma herança que dura para sempre.
19 Jie nebus sugėdinti nelaimių metu, bado dienomis jie bus pasotinti.
19 Em tempos de calamidade, não serão envergonhados; mesmo em dias de fome, terão mais que o suficiente.
20 O nedorėliai pražus ir Viešpaties priešai sutirps kaip avinėlių taukai; jie dings kaip dūmai.
20 Os perversos, contudo, morrerão; os inimigos do S e desaparecerão como fumaça.
21 Nedorėliai skolinasi ir negrąžina, o teisusis yra gailestingas ir duoda.
21 O perverso toma emprestado e nunca paga, mas o justo dá com generosidade.
22 Jo palaimintieji valdys žemę, o Jo prakeiktieji bus sunaikinti.
22 Aqueles a quem o S enhor abençoa possuirão a terra, mas aqueles a quem amaldiçoa serão destruídos.
23 Viešpats nukreipia žmogaus žingsnius ir Jam patinka jo keliai.
23 O S enhor dirige os passos do justo; ele se agrada de quem anda em seu caminho.
24 Jei jis klumpaneparkrinta, nes Viešpats laiko jo ranką.
24 Ainda que tropece, não cairá, pois o S
25 Buvau jaunas ir pasenau, tačiau nemačiau, kad teisusis būtų užmirštas ir jo vaikai elgetautų.
25 Fui jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo ser abandonado, nem seus filhos mendigarem pão.
26 Visada jis pasigaili ir skolina, jo vaikai yra palaiminti.
26 O justo é generoso e empresta de boa vontade, e seus filhos são uma bênção.
27 Traukis nuo pikto ir daryk gera, tai išliksi per amžius.
27 Afaste-se do mal e faça o bem, e você viverá na terra para sempre.
28 Viešpats mėgsta teisybę ir nepalieka savo šventųjų, bet saugo juos per amžius. O nedorėlių vaikai pražus.
28 Pois o S enhor ama a justiça e jamais abandonará seu povo fiel. Ele sempre os protegerá, mas os filhos dos perversos serão destruídos.
29 Teisieji paveldės žemę ir gyvens joje amžinai.
29 Os justos possuirão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Teisiojo burna kalba išmintingai, ir jo liežuviskas teisinga,
30 O justo oferece conselhos sábios e ensina o que é certo.
31 Dievo įstatymas yra jo širdyje; jo žingsniai nesvyruoja.
31 Guarda no coração a lei de Deus, por isso seus passos são firmes.
32 Nedorėlis tykoja teisiojo ir siekia jį nužudyti.
32 O perverso fica à espreita do justo e procura matá-lo.
33 Viešpats jo nepaliks ano rankoje ir nepasmerks jo teisme.
33 O S enhor , porém, não deixará que o perverso tenha sucesso, nem condenará o justo quando ele for julgado.
34 Lauk Viešpaties ir laikykis Jo kelio. Jis išaukštins tave, kad paveldėtum žemę. Tu matysi, kaip nedorėliai žlugs.
34 Ponha sua esperança no S enhor e ande com firmeza pelo caminho dele. Ele o honrará e lhe dará a terra, e você verá os perversos serem destruídos.
35 Mačiau nedorėlį džiūgaujantį ir išsiplėtusį kaip šakotą kedrą.
35 Vi pessoas más e cruéis florescerem como árvores em solo nativo.
36 Pro šalį ėjau, ir jo nebuvo, ieškojau jo, bet neradau.
36 Mas, quando voltei a olhar, tinham desaparecido; procurei por elas, mas não as encontrei.
37 Žiūrėk į tobuląjį ir stebėk teisųjį, nes tokių galasramybė.
37 Observe os que são íntegros e justos; um futuro maravilhoso espera os que amam a paz.
38 Nusikaltėliai bus sunaikinti, nedorėlių galaspražūtis.
38 Os rebeldes, porém, serão destruídos de uma só vez; não têm futuro algum.
39 Teisiųjų išgelbėjimas ateina nuo Viešpaties; Jis yra jų stiprybė nelaimių metu.
39 O S enhor salva os justos; ele é sua fortaleza em tempos de aflição.
40 Viešpats padės jiems ir išlaisvins juos. Jis išlaisvins juos iš bedievių ir išgelbės, nes jie pasitikėjo Juo.
40 O S enhor os socorre e os livra dos perversos. Ele os salva, porque nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.