Provérbios 2
Lithuanian (LT) vs BKJ
1 Mano sūnau, jei priimsi mano žodžius ir paslėpsi širdyje mano įsakymus,
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 jei tavo ausis atidžiai klausysis išminties ir širdis sieks supratimo,
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 jei šauksiesi pažinimo ir pakelsi balsą, prašydamas supratimo,
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 jei sieksi jo lyg sidabro ir ieškosi lyg paslėptų lobių,
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 tada tu suprasi Viešpaties baimę ir rasi Dievo pažinimą.
5 então entenderás o temor do SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Nes Viešpats teikia išmintį, iš Jo burnos ateina pažinimas ir supratimas.
6 Porque o SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Jis laiko sveiką išmintį teisiesiems, Jis yra skydas doru keliu einantiems.
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 Jis saugo teisingumo takus ir sergi šventųjų kelius.
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 Tada tu suprasi teisumą, teisingumą ir bešališkumą bei kiekvieną gerą taką,
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 kai išmintis įeis į tavo širdį ir pažinimas bus malonus tavo sielai.
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Dėmesingumas sergės tave ir supratimas saugos tave,
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 kad išgelbėtų nuo pikto kelio, nuo melą kalbančių žmonių,
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 kurie palieka doros kelią, kad vaikščiotų tamsos keliais,
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 kurie džiaugiasi, darydami pikta, ir gėrisi nedorėlių iškrypimu,
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 kurių keliai kreivi ir kurie klaidžioja savo takais;
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 kad išgelbėtų tave nuo svetimos moters, meilikaujančios savo žodžiais,
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 kuri palieka savo jaunystės vadovą ir užmiršta savo Dievo sandorą.
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 Jos namai veda į mirtį, jos takaipas mirusiuosius.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Visi, kurie įeina pas ją, nebegrįžta ir neberanda gyvenimo tako.
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 Kad tu vaikščiotum geru keliu ir laikytumeisi teisiųjų tako.
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 Nes teisieji gyvens krašte ir nekaltieji pasiliks jame.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 Bet nedorėliai bus pašalinti iš krašto, nusikaltėliai išrauti iš jo.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.