Provérbios 2
Lithuanian (LT) vs ARC
1 Mano sūnau, jei priimsi mano žodžius ir paslėpsi širdyje mano įsakymus,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 jei tavo ausis atidžiai klausysis išminties ir širdis sieks supratimo,
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento,
3 jei šauksiesi pažinimo ir pakelsi balsą, prašydamas supratimo,
3 e, se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 jei sieksi jo lyg sidabro ir ieškosi lyg paslėptų lobių,
4 se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 tada tu suprasi Viešpaties baimę ir rasi Dievo pažinimą.
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Nes Viešpats teikia išmintį, iš Jo burnos ateina pažinimas ir supratimas.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Jis laiko sveiką išmintį teisiesiems, Jis yra skydas doru keliu einantiems.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 Jis saugo teisingumo takus ir sergi šventųjų kelius.
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
9 Tada tu suprasi teisumą, teisingumą ir bešališkumą bei kiekvieną gerą taką,
9 Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas.
10 kai išmintis įeis į tavo širdį ir pažinimas bus malonus tavo sielai.
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
11 Dėmesingumas sergės tave ir supratimas saugos tave,
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 kad išgelbėtų nuo pikto kelio, nuo melą kalbančių žmonių,
12 para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
13 kurie palieka doros kelią, kad vaikščiotų tamsos keliais,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 kurie džiaugiasi, darydami pikta, ir gėrisi nedorėlių iškrypimu,
14 que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
15 kurių keliai kreivi ir kurie klaidžioja savo takais;
15 cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16 kad išgelbėtų tave nuo svetimos moters, meilikaujančios savo žodžiais,
16 para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
17 kuri palieka savo jaunystės vadovą ir užmiršta savo Dievo sandorą.
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 Jos namai veda į mirtį, jos takaipas mirusiuosius.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
19 Visi, kurie įeina pas ją, nebegrįžta ir neberanda gyvenimo tako.
19 todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Kad tu vaikščiotum geru keliu ir laikytumeisi teisiųjų tako.
20 Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
21 Nes teisieji gyvens krašte ir nekaltieji pasiliks jame.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 Bet nedorėliai bus pašalinti iš krašto, nusikaltėliai išrauti iš jo.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.