Provérbios 21
Lithuanian (LT) vs ARA
1 Karaliaus širdis Viešpaties rankoje kaip vandens srovės; Jis ją pasuka, kur nori.
1 Como ribeiros de águas assim é o coração do rei na mão do Senhor ; este, segundo o seu querer, o inclina.
2 Visi žmogaus keliai atrodo teisingi jo paties akyse, bet Viešpats pasveria širdį.
2 Todo caminho do homem é reto aos seus próprios olhos, mas o
3 Tiesa ir teisingumas Viešpačiui mieliau negu auka.
3 Exercitar justiça e juízo é mais aceitável ao
4 Išdidus žvilgsnis ir pasipūtusi širdis, kurie išskiria nedorėlį, yra nuodėmė.
4 Olhar altivo e coração orgulhoso, a lâmpada dos perversos, são pecado.
5 Stropiojo sumanymai veda į apstybę, o skubotiį nuostolį.
5 Os planos do diligente tendem à abundância, mas a pressa excessiva, à pobreza.
6 Melu įsigyti turtą yra tuščios svajonės tų, kurie ieško mirties.
6 Trabalhar por adquirir tesouro com língua falsa é vaidade e laço mortal.
7 Nedorėlių smurtas sunaikins juos pačius, nes jie nedaro to, kas teisinga.
7 A violência dos perversos os arrebata, porque recusam praticar a justiça.
8 Nusikaltėlio kelias yra vingiuotas, nekaltojo darbai teisūs.
8 Tortuoso é o caminho do homem carregado de culpa, mas reto, o proceder do honesto.
9 Geriau yra gyventi palėpės kampe negu su vaidinga moterimi dideliuose namuose.
9 Melhor é morar no canto do eirado do que junto com a mulher rixosa na mesma casa.
10 Nedorėlio siela trokšta pikto, jis nesigaili artimo.
10 A alma do perverso deseja o mal; nem o seu vizinho recebe dele compaixão.
11 Kai nubaudžiamas niekintojas, neišmanėlis tampa išmintingas. Kai išmintingas pamokomas, jis įgyja supratimo.
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples se torna sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 Teisusis stebi nedorėlių namus ir mato, kaip nedorėlis parbloškiamas už savo nedorybes.
12 O Justo considera a casa dos perversos e os arrasta para o mal.
13 Kas neklauso vargšo šauksmo, pats šauks, bet nebus išgirstas.
13 O que tapa o ouvido ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
14 Slapta dovana nuramina pyktį, o dovana į antįstiprią rūstybę.
14 O presente que se dá em segredo abate a ira, e a dádiva em sigilo, uma forte indignação.
15 Teisingumas džiugina teisiuosius, o piktadarius išgąsdina.
15 Praticar a justiça é alegria para o justo, mas espanto, para os que praticam a iniquidade.
16 Nuklydę nuo tiesos kelio atsidurs mirusiųjų susirinkime.
16 O homem que se desvia do caminho do entendimento na congregação dos mortos repousará.
17 Kas mėgsta linksmybes, bus vargšas, kas myli vyną ir aliejų, nepraturtės.
17 Quem ama os prazeres empobrecerá, quem ama o vinho e o azeite jamais enriquecerá.
18 Nedorėlis bus išpirka už teisųjį, nusikaltėlisuž nekaltąjį.
18 O perverso serve de resgate para o justo; e, para os retos, o pérfido.
19 Geriau yra vienam gyventi dykumoje negu su pikta moterimi, mėgstančia barnius.
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
20 Išmintingo žmogaus namuose yra brangių daiktų ir aliejaus, kvailys iššvaisto juos.
20 Tesouro desejável e azeite há na casa do sábio, mas o homem insensato os desperdiça.
21 Kas seka teisumą ir gailestingumą, suranda gyvenimą, teisumą ir garbę.
21 O que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 Išmintingasis užima stipriųjų miestą ir sugriauna tvirtovę, kuria jie pasitikėjo.
22 O sábio escala a cidade dos valentes e derriba a fortaleza em que ela confia.
23 Kas saugo burną ir liežuvį, saugo savo sielą nuo nemalonumų.
23 O que guarda a boca e a língua guarda a sua alma das angústias.
24 Išdidus ir pasipūtęs vadinamas niekintoju, jis elgiasi akiplėšiškai ir įžūliai.
24 Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; procede com indignação e arrogância.
25 Tinginio troškimas nužudo jį, nes jis nenori dirbti.
25 O preguiçoso morre desejando, porque as suas mãos recusam trabalhar.
26 Jis godžiai geidžia visą dieną, o teisusis duoda negailėdamas.
26 O cobiçoso cobiça todo o dia, mas o justo dá e nada retém.
27 Nedorėlio auka Viešpats bjaurisi, tuo labiau, jei ji aukojama klastinga širdimi.
27 O sacrifício dos perversos já é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!
28 Neteisingas liudytojas žus, o kas girdi, kalbės be perstojo.
28 A testemunha falsa perecerá, mas a auricular falará sem ser contestada.
29 Nedorėlis suraukia savo veidą, o dorojo kelias tiesus.
29 O homem perverso mostra dureza no rosto, mas o reto considera o seu caminho.
30 Prieš Viešpatį neatsilaikys nei išmintis, nei supratimas, nei patarimas.
30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem mesmo conselho contra o
31 Žirgas ruošiamas kovos dienai, bet pergalę teikia Viešpats.
31 O cavalo prepara-se para o dia da batalha, mas a vitória vem do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.