Provérbios 12
Lithuanian (LT) vs NVT
1 Kas mėgsta pamokymą, mėgsta išmintį; kas nepriima patarimo, tas bukaprotis.
1 Para aprender, é preciso amar a disciplina; é estupidez odiar a repreensão.
2 Geras žmogus susilaukia Viešpaties palankumo, bet kuriantį nedorus planus Jis pasmerks.
2 O S enhor aprova a pessoa de bem, mas condena quem planeja o mal.
3 Žmogus neįsitvirtins nedorybe, o teisiųjų šaknis nebus pajudinta.
3 A perversidade nunca traz estabilidade, mas a raiz dos justos permanecerá firme.
4 Gera moteris yra vainikas jos vyrui, o ta, kuri užtraukia gėdą,lyg puvinys kauluose.
4 A mulher virtuosa coroa de honra seu marido, mas a que age vergonhosamente é como câncer em seus ossos.
5 Teisiojo mintys teisingos, nedorėlio patarimasapgaulė.
5 Os planos do justo são corretos, mas os conselhos do perverso são traiçoeiros.
6 Nedorėlių žodžiai: “Tykokime pralieti kraują”, bet teisiųjų burna išgelbės juos.
6 As palavras do perverso são emboscada mortal, mas as palavras dos justos salvam vidas.
7 Nedorėliai parbloškiami ir jų nebėra, o teisiųjų namai stovės.
7 Os perversos morrem e desaparecem, mas a família dos justos permanece firme.
8 Žmogus vertinamas pagal išmintį, o ydingas širdyje bus paniekintas.
8 O sensato recebe elogios, mas o perverso de coração é desprezado.
9 Kas niekinamas ir turi tarną, geresnis už tą, kuris didžiuojasi ir neturi duonos.
9 É melhor ser uma pessoa simples e ter quem a ajude que aparentar ser quem não é e não ter o que comer.
10 Teisusis rūpinasi savo gyvuliais, bet nedorėlio pasigailėjimas žiaurus.
10 O justo cuida de seus animais, mas os perversos são sempre cruéis.
11 Kas dirba savo žemę, turi pakankamai duonos, o kas seka tuštybe, tam trūksta proto.
11 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento; quem corre atrás de fantasias não tem juízo.
12 Nedorėlis trokšta sugauti į piktadarystės tinklą, bet teisiųjų šaknis tvirta.
12 Os ladrões invejam o despojo uns dos outros, mas os justos estão bem arraigados e florescem.
13 Nedorėlis įkliūna į savo lūpų nusikaltimus, bet teisusis išeis iš priespaudos.
13 O perverso é apanhado na armadilha das próprias palavras, mas o justo escapa dessa aflição.
14 Žmogus pasitenkins savo burnos vaisiumi, ir jam bus atlyginta pagal jo rankų darbą.
14 As palavras sábias produzem muitos benefícios, e o trabalho árduo é recompensado.
15 Kvailiui jo kelias atrodo teisingas, bet išmintingas žmogus klauso patarimo.
15 O insensato pensa que sua conduta é correta, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 Kvailas tuojau parodo savo pyktį, bet nuovokus pridengia gėdą.
16 O insensato se ira com facilidade, mas o sábio ignora a ofensa.
17 Kas kalba tiesą, tas padeda teisingumui, o neteisingas liudytojas apgaudinėja.
17 A testemunha honesta diz a verdade; a testemunha falsa conta mentiras.
18 Yra tokių, kurių žodžiai lyg kardo dūriai, bet išmintingojo liežuvis gydo.
18 Os comentários de algumas pessoas ferem, mas as palavras dos sábios trazem cura.
19 Tiesą kalbančios lūpos pasilieka per amžius, meluojantis liežuvistik akimirką.
19 Palavras verdadeiras resistem à prova do tempo, mas as mentiras logo ficam evidentes.
20 Apgaulėplanuojančių pikta širdyje, bet taikos patarėjai turi džiaugsmą.
20 O engano enche o coração dos que tramam o mal; a alegria enche o coração dos que promovem a paz.
21 Nieko pikto neatsitiks teisiajam, bet nedorėlį lydės nelaimės.
21 Nenhum mal vem sobre o justo, mas os perversos enfrentam todo tipo de dificuldade.
22 Melagių nekenčia Viešpats, bet Jis mėgsta tuos, kurie elgiasi sąžiningai.
22 Os lábios mentirosos são detestáveis para o S enhor , mas os que dizem a verdade lhe trazem alegria.
23 Nuovokus žmogus slepia pažinimą, o kvailio širdis skelbia kvailystes.
23 O sábio não se gaba de seu conhecimento, mas os tolos mostram a todos sua insensatez.
24 Darbštus valdys, o tinginys bus verčiamas dirbti.
24 Quem trabalha com dedicação chega a ser líder, mas o preguiçoso se torna escravo.
25 Liūdesys žmogaus širdyje slegia jį, o geras žodis pralinksmina.
25 A preocupação deprime a pessoa, mas uma palavra de incentivo a anima.
26 Teisusis pranoksta savo artimą, o nedorėlių kelias juos paklaidina.
26 O justo dá bons conselhos a seus amigos, mas os perversos os desencaminham.
27 Tinginys nekepa medžioklės laimikio, bet darbštumas yra brangus žmogaus turtas.
27 O preguiçoso nem mesmo cozinha o animal que caçou, mas o que trabalha com dedicação valoriza tudo que possui.
28 Teisumo kelyjegyvenimas, jo takuose nėra mirties.
28 O caminho dos justos conduz à vida; é uma estrada que não leva à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.