Jó 37
Lithuanian (LT) vs NVT
1 “Dėl to mano širdis dreba ir pasitraukė iš savo vietos.
1 “Quando penso nisso, meu coração bate mais depressa e estremece dentro de mim.
2 Klausykite Jo balso, griaudėjimo, kuris sklinda iš Jo burnos.
2 Ouça com atenção o estrondo da voz de Deus, que da boca dele troveja.
3 Jis siunčia jį po visą padangę, Jo žaibai iki žemės pakraščių.
3 Ressoa pelo céu, e seus relâmpagos brilham em todas as direções.
4 Po to aidi balsas. Jis sugriaudžia savo didybės balsu ir nieko nepasilieka, kai Jo balsas pasigirsta.
4 Depois vem o rugido de trovões, a voz tremenda de sua majestade; quando ele fala, não a refreia.
5 Dievas didingai griaudėja savo balsu, Jis daro mums nesuvokiamų dalykų.
5 A voz de Deus é gloriosa no trovão; é impossível imaginar a grandeza de seu poder!
6 Sniegui Jis įsako snigti, silpnas ir stiprus lietus priklauso nuo Jo.
6 “Ele diz à neve: ‘Venha sobre a terra!’, e ordena à chuva: ‘Caia em torrentes!’.
7 Kad žmonės pažintų Jo darbą, Jis užantspauduoja žmonių rankas.
7 Todos param de trabalhar, a fim de observar seu poder.
8 Tuomet ir žvėrys slepiasi savo lindynėse.
8 Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas.
9 Iš pietų ateina audra, iš šiaurėsšaltis.
9 A tempestade sai de seus aposentos, e ventos fortes trazem o frio.
10 Dievo kvapu padaromas ledas, ir platūs vandenys sustingsta.
10 O sopro de Deus envia o gelo e congela grandes extensões de água.
11 Jis pripildo debesis drėgmės, iš jų sklinda žaibai.
11 Ele carrega de umidade as nuvens e espalha entre elas seus relâmpagos.
12 Jie plaukia, kur Jis nukreipia, ir vykdo, ką Jis įsako, visuose žemės kraštuose.
12 As nuvens se agitam sob sua direção e cumprem suas ordens sobre toda a terra.
13 Jis tai daro norėdamas sudrausti, palaiminti arba pasigailėti.
13 Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.
14 Jobai, stebėk ir apsvarstyk Dievo nuostabius darbus.
14 “Preste atenção, Jó! Pare e pense nos feitos maravilhosos de Deus!
15 Ar žinai, kaip Dievas juos suvaldo ir parodo savo debesies šviesą?
15 Você sabe como Deus controla a tempestade e faz os relâmpagos brilharem nas nuvens?
16 Ar žinai, kaip debesys laikosi, šitie nuostabūs darbai To, kuris turi tobulą pažinimą?
16 Você entende como ele move as nuvens com perfeição e conhecimento maravilhosos?
17 Ar žinai, kodėl drabužiai įkaista, kai Jis ramina žemę pietų vėju?
17 Enquanto você fica sufocado de calor em sua roupa, e o vento sul perde a força e tudo se acalma,
18 Ar tu su Juo ištiesei dangaus skliautą tvirtą kaip veidrodį, iš vario nulietą?
18 ele faz o céu refletir o calor como um espelho de bronze; acaso você pode fazer o mesmo?
19 Pamokyk mus, ką turime Jam sakyti, nes mes nesusigaudome tamsoje.
19 “Ensina-nos, então, o que dizer a Deus; somos ignorantes demais para apresentar nossos argumentos.
20 Ar bus Jam pranešta, ką kalbu? Jei žmogus kalbėtų, jis būtų prarytas.
20 Deus deve ser avisado de que desejo falar? É possível falar quando se está confuso?
21 Kai debesys uždengia saulę, šviesos nematyti, bet, vėjui papūtus, dangus nuskaidrėja.
21 Não podemos olhar para o sol, pois ele brilha intensamente no céu, quando o vento dispersa as nuvens.
22 Iš šiaurės ateina giedra, o Dievas yra bauginančiai didingas.
22 Da mesma forma, dourado esplendor vem do monte de Deus; ele está vestido de tremenda majestade.
23 Visagalis mums nepasiekiamas; Jis galingas jėga, tiesa ir teisingumu, Jis neišnaudoja.
23 O Todo-poderoso está além de nossa compreensão; apesar de seu grande poder, a ninguém oprime em sua justiça e retidão.
24 Todėl žmonės Jo bijo. Jis nepaiso tų, kurie dedasi išmintingi”.
24 Por isso em toda parte as pessoas o temem; todos os sábios lhe mostram devoção”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.