Jó 37
Lithuanian (LT) vs ARIB
1 “Dėl to mano širdis dreba ir pasitraukė iš savo vietos.
1 Sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
2 Klausykite Jo balso, griaudėjimo, kuris sklinda iš Jo burnos.
2 Dai atentamente ouvidos ao estrondo da voz de Deus e ao sonido que sai da sua boca.
3 Jis siunčia jį po visą padangę, Jo žaibai iki žemės pakraščių.
3 Ele o envia por debaixo de todo o céu, e o seu relâmpago até os confins da terra.
4 Po to aidi balsas. Jis sugriaudžia savo didybės balsu ir nieko nepasilieka, kai Jo balsas pasigirsta.
4 Depois do relâmpago ruge uma grande voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e não retarda os raios, quando é ouvida a sua voz.
5 Dievas didingai griaudėja savo balsu, Jis daro mums nesuvokiamų dalykų.
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 Sniegui Jis įsako snigti, silpnas ir stiprus lietus priklauso nuo Jo.
6 Pois à neve diz: Cai sobre a terra; como também às chuvas e aos aguaceiros: Sede copiosos.
7 Kad žmonės pažintų Jo darbą, Jis užantspauduoja žmonių rankas.
7 Ele sela as mãos de todo homem, para que todos saibam que ele os fez.
8 Tuomet ir žvėrys slepiasi savo lindynėse.
8 E as feras entram nos esconderijos e ficam nos seus covis.
9 Iš pietų ateina audra, iš šiaurėsšaltis.
9 Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
10 Dievo kvapu padaromas ledas, ir platūs vandenys sustingsta.
10 Ao sopro de Deus forma-se o gelo, e as largas águas são congeladas.
11 Jis pripildo debesis drėgmės, iš jų sklinda žaibai.
11 Também de umidade carrega as grossas nuvens; as nuvens espalham relâmpagos.
12 Jie plaukia, kur Jis nukreipia, ir vykdo, ką Jis įsako, visuose žemės kraštuose.
12 Fazem evoluções sob a sua direção, para efetuar tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo habitável:
13 Jis tai daro norėdamas sudrausti, palaiminti arba pasigailėti.
13 seja para disciplina, ou para a sua terra, ou para beneficência, que as faça vir.
14 Jobai, stebėk ir apsvarstyk Dievo nuostabius darbus.
14 A isto, Jó, inclina os teus ouvidos; pára e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 Ar žinai, kaip Dievas juos suvaldo ir parodo savo debesies šviesą?
15 Sabes tu como Deus lhes dá as suas ordens, e faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 Ar žinai, kaip debesys laikosi, šitie nuostabūs darbai To, kuris turi tobulą pažinimą?
16 Compreendes o equilíbrio das nuvens, e as maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos;
17 Ar žinai, kodėl drabužiai įkaista, kai Jis ramina žemę pietų vėju?
17 tu cujas vestes são quentes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?
18 Ar tu su Juo ištiesei dangaus skliautą tvirtą kaip veidrodį, iš vario nulietą?
18 Acaso podes, como ele, estender o firmamento, que é sólido como um espelho fundido?
19 Pamokyk mus, ką turime Jam sakyti, nes mes nesusigaudome tamsoje.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; pois nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 Ar bus Jam pranešta, ką kalbu? Jei žmogus kalbėtų, jis būtų prarytas.
20 Contar-lhe-ia alguém que eu quero falar. Ou desejaria um homem ser devorado?
21 Kai debesys uždengia saulę, šviesos nematyti, bet, vėjui papūtus, dangus nuskaidrėja.
21 E agora o homem não pode olhar para o sol, que resplandece no céu quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.
22 Iš šiaurės ateina giedra, o Dievas yra bauginančiai didingas.
22 Do norte vem o áureo esplendor; em Deus há tremenda majestade.
23 Visagalis mums nepasiekiamas; Jis galingas jėga, tiesa ir teisingumu, Jis neišnaudoja.
23 Quanto ao Todo-Poderoso, não o podemos compreender; grande é em poder e justiça e pleno de retidão; a ninguém, pois, oprimirá.
24 Todėl žmonės Jo bijo. Jis nepaiso tų, kurie dedasi išmintingi”.
24 Por isso o temem os homens; ele não respeita os que se julgam sábios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.