Jó 37

Lithuanian (LT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 “Dėl to mano širdis dreba ir pasitraukė iš savo vietos.
1 “Diante disto, o meu coração treme e salta do seu lugar.
2 Klausykite Jo balso, griaudėjimo, kuris sklinda iš Jo burnos.
2 Ouçam atentamente o trovão de Deus, o estrondo que sai da sua boca.
3 Jis siunčia jį po visą padangę, Jo žaibai iki žemės pakraščių.
3 Ele o solta por baixo de todos os céus, e o seu relâmpago chega até os confins da terra.
4 Po to aidi balsas. Jis sugriaudžia savo didybės balsu ir nieko nepasilieka, kai Jo balsas pasigirsta.
4 Depois deste, ruge a sua voz, troveja com o estrondo da sua majestade, e ele já não retém o relâmpago quando se ouve a sua voz.
5 Dievas didingai griaudėja savo balsu, Jis daro mums nesuvokiamų dalykų.
5 Com a sua voz Deus troveja maravilhosamente; ele faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 Sniegui Jis įsako snigti, silpnas ir stiprus lietus priklauso nuo Jo.
6 Porque ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’; e à chuva e ao aguaceiro: ‘Sejam fortes’.
7 Kad žmonės pažintų Jo darbą, Jis užantspauduoja žmonių rankas.
7 Assim, ele torna inativas as mãos de todos, para que reconheçam as obras dele.
8 Tuomet ir žvėrys slepiasi savo lindynėse.
8 Os animais entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Iš pietų ateina audra, iš šiaurės­šaltis.
9 De suas recâmaras sai a tempestade, e os ventos fortes trazem o frio.
10 Dievo kvapu padaromas ledas, ir platūs vandenys sustingsta.
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e uma grande extensão de água congela.
11 Jis pripildo debesis drėgmės, iš jų sklinda žaibai.
11 Carrega de umidade as densas nuvens, e do meio delas irradia o seu relâmpago.
12 Jie plaukia, kur Jis nukreipia, ir vykdo, ką Jis įsako, visuose žemės kraštuose.
12 Então as nuvens, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a superfície da terra.
13 Jis tai daro norėdamas sudrausti, palaiminti arba pasigailėti.
13 E tudo isso ele faz vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.”
14 Jobai, stebėk ir apsvarstyk Dievo nuostabius darbus.
14 “Dê ouvidos a isto, Jó; pare e pense nas maravilhas de Deus.
15 Ar žinai, kaip Dievas juos suvaldo ir parodo savo debesies šviesą?
15 Será que você sabe como Deus comanda as nuvens e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 Ar žinai, kaip debesys laikosi, šitie nuostabūs darbai To, kuris turi tobulą pažinimą?
16 Será que você sabe algo sobre o equilíbrio das nuvens e sobre as maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 Ar žinai, kodėl drabužiai įkaista, kai Jis ramina žemę pietų vėju?
17 Você, cujas roupas ficam aquecidas quando há forte calor por causa do vento sul,
18 Ar tu su Juo ištiesei dangaus skliautą tvirtą kaip veidrodį, iš vario nulietą?
18 será que você pode ajudar Deus a estender o firmamento, que é sólido como espelho de metal fundido?
19 Pamokyk mus, ką turime Jam sakyti, nes mes nesusigaudome tamsoje.
19 Ensine-nos o que devemos dizer a ele, porque nós, envoltos em trevas, não podemos expor a nossa causa diante dele.
20 Ar bus Jam pranešta, ką kalbu? Jei žmogus kalbėtų, jis būtų prarytas.
20 Será que alguém deveria contar a Deus que eu quero falar com ele? Se alguém fizesse isso, seria devorado.”
21 Kai debesys uždengia saulę, šviesos nematyti, bet, vėjui papūtus, dangus nuskaidrėja.
21 “Eis que ninguém pode olhar para o sol, que brilha no céu, uma vez passado o vento que o deixa limpo.
22 Iš šiaurės ateina giedra, o Dievas yra bauginančiai didingas.
22 Do norte vem o áureo esplendor, pois Deus está cercado de tremenda majestade.
23 Visagalis mums nepasiekiamas; Jis galingas jėga, tiesa ir teisingumu, Jis neišnaudoja.
23 Quanto ao Todo-Poderoso, não o podemos compreender. Ele é grande em poder, porém não perverte o juízo e a plenitude da justiça.
24 Todėl žmonės Jo bijo. Jis nepaiso tų, kurie dedasi išmintingi”.
24 Por isso, as pessoas o temem; ele não olha para os que se julgam sábios.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.