Jó 37

Lithuanian (LT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “Dėl to mano širdis dreba ir pasitraukė iš savo vietos.
1 "Diante disso o meu coração bate aceleradamente e salta do seu lugar.
2 Klausykite Jo balso, griaudėjimo, kuris sklinda iš Jo burnos.
2 Ouça! Escute o estrondo da sua voz, o trovejar da sua boca.
3 Jis siunčia jį po visą padangę, Jo žaibai iki žemės pakraščių.
3 Ele solta os seus relâmpagos por baixo de toda a extensão do céu e os manda para os confins da terra.
4 Po to aidi balsas. Jis sugriaudžia savo didybės balsu ir nieko nepasilieka, kai Jo balsas pasigirsta.
4 Depois vem o som do seu grande estrondo: ele troveja com sua majestosa voz. Quando a sua voz ressoa, nada o faz recuar.
5 Dievas didingai griaudėja savo balsu, Jis daro mums nesuvokiamų dalykų.
5 A voz de Deus troveja maravilhosamente; ele faz coisas grandiosas, acima do nosso entendimento.
6 Sniegui Jis įsako snigti, silpnas ir stiprus lietus priklauso nuo Jo.
6 Ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’, e à chuva: ‘Seja um forte aguaceiro’.
7 Kad žmonės pažintų Jo darbą, Jis užantspauduoja žmonių rankas.
7 Ele paralisa o trabalho de cada homem, a fim de que todos os que ele criou conheçam a sua obra.
8 Tuomet ir žvėrys slepiasi savo lindynėse.
8 Os animais vão para os seus esconderijos; e ficam nas suas tocas.
9 Iš pietų ateina audra, iš šiaurės­šaltis.
9 A tempestade sai da sua câmara, e dos ventos vem o frio.
10 Dievo kvapu padaromas ledas, ir platūs vandenys sustingsta.
10 O sopro de Deus produz gelo, e as vastas águas se congelam.
11 Jis pripildo debesis drėgmės, iš jų sklinda žaibai.
11 Também carrega de umidade as nuvens, e entre elas espalha os seus relâmpagos.
12 Jie plaukia, kur Jis nukreipia, ir vykdo, ką Jis įsako, visuose žemės kraštuose.
12 Ele as faz girar, circulando sobre a superfície de toda a terra, para fazerem tudo o que ele lhes ordenar.
13 Jis tai daro norėdamas sudrausti, palaiminti arba pasigailėti.
13 Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra e mostrar o seu amor.
14 Jobai, stebėk ir apsvarstyk Dievo nuostabius darbus.
14 "Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus.
15 Ar žinai, kaip Dievas juos suvaldo ir parodo savo debesies šviesą?
15 Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?
16 Ar žinai, kaip debesys laikosi, šitie nuostabūs darbai To, kuris turi tobulą pažinimą?
16 Você sabe como ficam suspensas as nuvens, essas maravilhas daquele que tem perfeito conhecimento?
17 Ar žinai, kodėl drabužiai įkaista, kai Jis ramina žemę pietų vėju?
17 Você, que em sua roupa desfalece de calor quando a terra fica amortecida sob o vento sul,
18 Ar tu su Juo ištiesei dangaus skliautą tvirtą kaip veidrodį, iš vario nulietą?
18 pode ajudá-lo a estender os céus, duros como espelho de bronze?
19 Pamokyk mus, ką turime Jam sakyti, nes mes nesusigaudome tamsoje.
19 "Diga-nos o que devemos dizer a ele; não podemos elaborar a nossa defesa por causa das nossas trevas.
20 Ar bus Jam pranešta, ką kalbu? Jei žmogus kalbėtų, jis būtų prarytas.
20 Deve-se dizer-lhe o que lhe quero falar? Quem pediria para ser devorado?
21 Kai debesys uždengia saulę, šviesos nematyti, bet, vėjui papūtus, dangus nuskaidrėja.
21 Ninguém pode olhar para o fulgor do sol nos céus, depois que o vento os clareia.
22 Iš šiaurės ateina giedra, o Dievas yra bauginančiai didingas.
22 Do norte vem luz dourada; Deus vem em temível majestade.
23 Visagalis mums nepasiekiamas; Jis galingas jėga, tiesa ir teisingumu, Jis neišnaudoja.
23 Fora de nosso alcance está o Todo-poderoso, exaltado em poder; mas, em sua justiça e retidão, não oprime ninguém.
24 Todėl žmonės Jo bijo. Jis nepaiso tų, kurie dedasi išmintingi”.
24 Por isso os homens o temem; não dá ele atenção a todos os sábios de coração? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.