1 Crônicas 24
Lithuanian (LT) vs ARIB
1 Toks yra Aarono palikuonių suskirstymas. Aarono sūnūs: Nadabas ir Abihuvas, Eleazaras ir Itamaras.
1 As turmas dos filhos de Arão foram estas: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nadabas ir Abihuvas mirė pirma savo tėvo ir nepaliko sūnų; kunigų tarnystę ėjo Eleazaras ir Itamaras.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar exerciam o sacerdócio.
3 Dovydas paskyrė Cadoką iš Eleazaro sūnų ir Ahimelechą iš Itamaro sūnų atlikti tarnystę pakaitomis.
3 E Davi, juntamente com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço.
4 Kadangi Eleazaro sūnų buvo daugiau negu Itamaro sūnų, tai juos taip suskirstė, kad iš Eleazaro sūnų buvo šešiolika vyresniųjų savo tėvų namuose, o iš Itamaroaštuoni.
4 E acharam-se mais chefes dentre os filhos de Eleazar do que dentre os filhos de Itamar; e assim foram distribuídos: dos filhos de Eleazar, chefes das casas paternas, dezesseis; e dos filhos de Itamar, segundo as suas casas paternas, oito.
5 Juos paskirstė mesdami burtą, nes šventyklos vyresniųjų ir vyresniųjų prieš Dievą buvo ir iš Eleazaro sūnų, ir iš Itamaro.
5 Assim foram distribuídos por sortes, tanto uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Juos surašė raštininkas Netanelio sūnus Šemaja, levitas, prižiūrint Dovydui, kunigaikščiams, kunigui Cadokui, Abjataro sūnui Ahimelechui ir kunigų bei levitų šeimų vyresniesiems. Po vieną burtą metė pakaitomis Eleazaro ir Itamaro šeimos.
6 E os registrou Semaías, filho de Netanel, o escrivão dentre os levitas, diante do rei, dos príncipes, de Zadoque, o sacerdote, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas, tomando-se uma casa paterna para Eleazar, e outra para Itamar.
7 Dvidešimt keturių skyrių paskyrimas burtų keliu buvo padarytas tokia eile: Jehojaribas, Jedaja,
7 Assim a primeira sorte saiu a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 Harimas, Seorimas,
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 Malkija, Mijaminas,
9 a quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 Hakocas, Abija,
10 a sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 Ješūva, Šechanijas,
11 a nona a Jesuá, a décima a Secanias,
12 Eljašibas, Jakimas,
12 a undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 Hupa, Ješebabas,
13 a décima terceira a Hupá, a décima quarta a Jesebeabe,
14 Bilga, Imeras,
14 a décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 Hezyras, Hapicecas,
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 Petachija, Ezechielis,
16 a décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 Jachinas, Gamulas,
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 Delajas ir Maazijas.
18 a vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 Tokia tvarka jie įeidavo tarnauti į Viešpaties namus pagal jų tėvo Aarono nuostatus, kaip jam buvo įsakęs Viešpats, Izraelio Dievas.
19 Esta foi a distribuição deles no seu serviço, para entrarem na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 Kiti Levio palikuonys: AmramoŠubaelis, ŠubaelioJechdijas.
20 Do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedeías.
21 Rehabijo vyriausias sūnus buvo Išija.
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issijá o chefe;
22 IccharųŠelomotas, ŠelomotoJahatas.
22 dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 Iš HebronoJerijas, Amarijas, Jahazielis, Jekamamas.
23 dos filhos de Hebrom: Jerias o chefe, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 UzielioMichėjas, Michėjo Šamyras.
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Michėjo brolisIšija, Išijos sūnusZacharijas.
25 o irmão de Mica, Issijá; dos filhos de Issijá, Zacarias.
26 Merario sūnūsMachlis ir Mušis. Jaazijo sūnusBenas.
26 Os filhos de Merári, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Merario palikuonys iš jo sūnaus Jaazijo: Benas, Šohamas, Zakūras ir Ibris.
27 os filhos de Merári: de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 MachlioEleazaras, kuris neturėjo sūnų.
28 de Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 Kišo sūnusJerachmeelis.
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Mušio sūnūs: Machlis, Ederas ir Jerimotas. Šitie buvo levitų palikuonys.
30 e os filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote. Esses foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Taip pat burtų keliu jie, tiek šeimos vyriausias, tiek jauniausias, nustatė eilę kaip ir jų broliai aaronitai karaliaus Dovydo, kunigų Cadoko ir Ahimelecho ir levitų šeimų vyresniųjų akivaizdoje.
31 Estes também, como seus irmãos, os filhos de Arão, lançaram sortes diante do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto para o chefe de casa paterna, como para o seu irmão menor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.