Provérbios 19
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NTLH
1 E meglio un povero che cammina nella sua integrità di uno che è perverso di labbra ed è stolto.
1 É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo.
2 Inoltre non è bene per unanima essere senza conoscenza; chi va a passi frettolosi sbaglia strada.
2 Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho.
3 La stoltezza delluomo rende la sua via sdrucciolevole e il suo cuore si irrita contro lEterno.
3 A falta de juízo é o que faz a pessoa cair na desgraça; no entanto ela põe a culpa em Deus, o Senhor .
4 Le ricchezze procurano gran numero di amici, ma il povero è separato dal suo stesso amico.
4 Os ricos arranjam muitos amigos, mas o pobre não consegue nem conservar os poucos que tem.
5 Il falso testimone non resterà impunito, e chi proferisce menzogne non avrà scampo.
5 A falsa testemunha não poderá escapar do castigo.
6 Molti implorano il favore del principe, e tutti sono amici di chi fa doni.
6 Todos procuram agradar as pessoas importantes; todos querem ser amigos de quem dá presentes.
7 Tutti i fratelli del povero lo odiano tanto piú si allontanano da lui i suoi amici. Egli può andar loro dietro con parole, ma essi non si trovano piú.
7 Se o pobre é desprezado até pelos seus próprios irmãos, não é de admirar que os seus amigos se afastem dele. Ele se cansa de procurar os amigos, mas eles não se importam com ele.
8 Chi acquista senno ama la sua stessa vita e chi conserva la prudenza troverà il bene.
8 Quem procura ter sabedoria ama a sua vida, e quem age com inteligência encontra a felicidade.
9 Il falso testimone non rimarrà impunito, e chi proferisce menzogne perirà.
9 A falsa testemunha é castigada e certamente será condenada à morte.
10 Vivere in delizie non si addice allo stolto, ancor meno a un servo dominare sui principi.
10 Não é bom que os tolos vivam no luxo, nem que os escravos governem os príncipes.
11 Il senno di un uomo lo rende lento allira ed è sua gloria passar sopra le offese.
11 A pessoa sensata controla o seu gênio, e a sua grandeza é perdoar quem a ofende.
12 Lira del re è come il ruggito di un leone, ma il suo favore è come rugiada sullerba.
12 A raiva do rei é como o rugido de um leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre as plantas.
13 Un figlio stolto è una calamità per suo padre, e le risse della moglie sono come un gocciolare incessante.
13 Um filho sem juízo pode levar o pai à desgraça. Uma esposa que vive resmungando é como água que pinga sem parar.
14 Casa e ricchezze sono leredità dei padri, ma una moglie assennata viene dallEterno.
14 Um homem pode herdar dos seus pais casa e dinheiro, mas só Deus pode dar uma esposa sensata.
15 La pigrizia fa cadere in un profondo sonno e la persona indolente patirà la fame.
15 Quem é preguiçoso e dorminhoco acabará passando fome.
16 Chi osserva il comandamento custodisce la sua vita, ma chi trascura la propria condotta morirà.
16 Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá.
17 Chi ha pietà del povero presta allEterno, che gli contraccambierà ciò che ha dato.
17 Ser bondoso com os pobres é emprestar ao Senhor , e ele nos devolve o bem que fazemos.
18 Castiga tuo figlio mentre cè speranza, ma non lasciarti andare fino a farlo morire.
18 Corrija os seus filhos enquanto eles têm idade para aprender; mas não os mate de pancadas.
19 Luomo grandemente irascibile deve subirne la punizione, perché risparmiandolo, lo diventerà ancora di piú.
19 Deixe que a pessoa de mau gênio sofra as consequências disso, pois, se você a ajudar uma vez, terá de ajudar de novo.
20 Ascolta il consiglio e ricevi lammaestramento, affinché tu diventi saggio per il resto dei tuoi giorni.
20 Ouça os conselhos e esteja pronto para aprender; assim, um dia você será sábio.
21 Ci sono molti disegni nel cuore delluomo, ma solo il piano dellEterno rimarrà fermo.
21 As pessoas fazem muitos planos, mas quem decide é Deus, o Senhor .
22 Ciò che si desidera nelluomo è la bontà, e un povero vale piú di un bugiardo.
22 O que se espera de uma pessoa é que seja fiel; é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 Il timore dellEterno conduce alla vita; chi lo possiede dimorerà sazio e non sarà colpito da alcun male.
23 Quem teme o Senhor terá uma vida longa, feliz e tranquila.
24 Il pigro affonda la sua mano nel piatto, ma non riesce neppure a portarla alla bocca.
24 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.
25 Percuoti lo schernitore e il semplice diventerà accorto; riprendi chi ha intendimento e acquisterà conoscenza.
25 Os orgulhosos devem ser castigados para que as pessoas simples aprendam uma lição de humildade; quem é sábio aprende quando é corrigido.
26 Chi usa violenza con suo padre e scaccia sua madre, è un figlio che fa vergogna e porta disonore.
26 Quem maltrata o seu pai ou toca a sua mãe de casa não tem vergonha e não presta.
27 Figlio mio, cessa di ascoltare lammaestramento, e ti allontanerai dalle parole di conoscenza.
27 Filho, se você parar de aprender, logo esquecerá o que sabe.
28 Il testimone malvagio si burla della giustizia, e la bocca degli empi divora liniquità.
28 A testemunha de mau caráter zomba da justiça. Os maus têm fome de fazer o mal.
29 Le punizioni sono preparate per gli schernitori, e le percosse per il dorso degli stolti.
29 Mais cedo ou mais tarde quem zomba dos outros será julgado, e quem não tem juízo será castigado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.