Provérbios 8
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NVT
1 Boni, Bwanya azali kobelela te ?
1 Escutem, pois a Sabedoria chama! Ouçam, porque o entendimento levanta a voz!
2 Atelemi na songe ya bangomba, na pembeni ya nzela,
2 No alto dos montes, junto ao caminho, a Sabedoria se coloca nas encruzilhadas.
3 azali koganga pene ya bikuke,
3 Ao lado das portas da cidade, na entrada, ela anuncia:
4 « Bato, nazali koganga makasi epai na bino,
4 “A vocês eu clamo, a todos vocês! Levanto minha voz para todo o povo.
5 Bino bato oyo bozanga mayele, bokoma na bososoli !
5 Vocês, inexperientes, mostrem discernimento! Vocês, tolos, mostrem entendimento!
6 Boyoka, pamba te nazali na makambo ya motuya
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes a lhes dizer. Tudo que digo é correto,
7 Pamba te monoko na ngai ebimisaka maloba ya solo,
7 pois falo a verdade, e toda espécie de engano é detestável para mim.
8 Maloba nyonso oyo ebimaka na monoko na ngai
8 Meu conselho é justo; não há nada nele que distorça a verdade ou dela se desvie.
9 nyonso ezali pole mpo na moto ya mayele,
9 Minhas palavras são claras para os que têm entendimento e corretas para os que têm conhecimento.
10 Boluka mateya na ngai kasi palata te,
10 Escolham minha instrução em vez da prata e o conhecimento em vez do ouro puro.
11 pamba te bwanya ezali na motuya
11 Pois a sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
12 Ngai, Bwanya, navandaka elongo na kokanisa,
12 “Eu, a Sabedoria, moro com a prudência; sei onde encontrar conhecimento e discernimento.
13 Kotosa Yawe ezali koyina mabe.
13 Quem teme o S enhor odeia o mal; portanto, odeio o orgulho e a arrogância, a corrupção e as palavras perversas.
14 Toli mpe bososoli ezali ya ngai,
14 O bom senso e o sucesso me pertencem, o discernimento e o poder são meus.
15 Ezali na nzela na ngai nde bakonzi batambolisaka mokili,
15 Graças a mim, os reis governam e as autoridades emitem decretos justos.
16 ezali na nzela na ngai nde bakambi, bankumu
16 Com minha ajuda, as autoridades lideram e os nobres julgam com justiça.
17 Nalingaka bato oyo balingaka ngai,
17 “Amo os que me amam; os que me procuram por certo me encontrarão.
18 Bozwi mpe lokumu,
18 Tenho riquezas e honra, bens duradouros e justiça.
19 Mbuma na ngai ezali kitoko koleka wolo,
19 Minha dádiva vale mais que ouro, mais que ouro puro; meu rendimento é melhor que a fina prata.
20 Natambolaka na nzela ya bosembo,
20 Ando em retidão, nos caminhos da justiça.
21 mpo na kopesa libula epai ya bato oyo balingaka ngai
21 Os que me amam recebem riquezas como herança; sim, encherei seus tesouros!
22 Yawe asalaki ngai liboso ete asala nyonso,
22 “O S enhor me estabeleceu desde o princípio, antes de criar qualquer outra coisa.
23 aponaki ngai liboso ete mokili ezala,
23 Fui designada desde eras passadas, logo no início, antes de a terra existir.
24 Nabotamaki tango mayi ya bozindo ezalaki nanu te,
24 Nasci antes que os oceanos fossem criados, antes que a água brotasse de suas fontes.
25 liboso ete bangomba ya milayi mpe bangomba ya mikuse
25 Nasci antes de serem formados os montes, antes de existirem as colinas,
26 tango amisalelaki nanu te, ezala mabele to bilanga
26 quando ele ainda não havia feito a terra e os campos, nem o primeiro punhado de terra.
27 Nazalaki wana tango atandaki likolo na esika na yango,
27 Eu estava lá quando ele estabeleceu o céu, quando traçou o horizonte sobre os oceanos.
28 tango atiaki mapata na likolo
28 Estava lá quando ele pôs as nuvens no alto, quando estabeleceu fontes nas profundezas da terra.
29 tango akatelaki ebale monene mondelo
29 Estava lá quando ele determinou os limites do mar, para que não avançasse além de suas divisas. E, quando ele demarcou os alicerces da terra,
30 nazalaki pembeni na Ye lokola mosungi,
30 eu estava ao seu lado como arquiteta. Eu era sua alegria constante, sempre exultando em sua presença.
31 nazalaki kosepela kati na mokili na Ye
31 Como me alegrei com o mundo que ele criou! Como exultei com a humanidade!
32 Sik’oyo, mwana na ngai, yoka ngai :
32 “Por isso, meus filhos, ouçam-me, pois todos que seguem meus caminhos são felizes.
33 Boyoka mateya na ngai mpe bokokoma bato ya bwanya,
33 Ouçam minha instrução e sejam sábios; não a desprezem.
34 Esengo na moto oyo ayokelaka ngai,
34 Felizes os que me ouvem, que ficam à minha porta todos os dias, esperando por mim na entrada de minha casa!
35 Pamba te moto oyo amoni ngai amoni bomoi
35 Pois quem me encontra, encontra vida e recebe o favor do S
36 Kasi moto oyo atosaka ngai te
36 Quem não me encontra, prejudica a si mesmo; todos que me odeiam amam a morte”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.